"إنه مع" - Traduction Arabe en Anglais

    • He's with
        
    • It's with
        
    • said that with
        
    • has it
        
    • that while
        
    • It is with
        
    • He's on with
        
    • suggested that as
        
    He's with the main company a day behind us. Open Subtitles إنه مع السرية الرئيسية على مسافة يوم منّا
    He's with his parents, talking to the doctor. I'm waiting to see her. She's still not conscious. Open Subtitles إنه مع والديه يتحدثون مع الطبيب أنا منتظرة لرؤيتها ، ما زالت غائبة عن الوعي
    He's with her mom, and her brother's on his way. Open Subtitles إنه مع والدتها، وشقيقها في طريقه إلى هنا.
    No, it's not with Shelby. It's with Carolee, if you must know. Open Subtitles لا ,ليس مع شيلبي إنه مع كارولي ,إذا كان يجب عليك معرفة هذا.
    He's with the FBI's Counterterrorism Task Force, and he's on my payroll. Open Subtitles إنه مع الأف بي آي فرقة مكافحة الإرهاب و هو يعمل عندي
    I don't know. He's with the paramedics. But he told dad that we're hanging out here. Open Subtitles لا أعرف، إنه مع المسعفين وقد أخبر والدي أننا نتسكع هنا
    Yeah, He's with a man who's on the scotland yard watch list, Open Subtitles أجل , إنه مع ذلك الرجل ، المُسجل بقائمة المُراقبة للشرطة الإنجليزية.
    He's with a dead little girl who doesn't care Whether he lives or dies. Open Subtitles إنه مع فتاة صغيرة ميتة لاتهتم إذا هو يعيش أو يموت
    I found him, I'll call you back. Thank God, He's with his father. Open Subtitles وجدته , سأتصل بك لاحقاً شكراً يا رب , إنه مع أبيه
    He's with the weird kid, looking at comics in our flat. Open Subtitles إنه مع الفتى غريب الأطوار، ينظران إلى قصص مصوّرة في شقتنا.
    He's with the rest of the boys at the Men's Invitational in Dallas. Open Subtitles إنه مع بقيـة الشُبـّان في لِقـاء الرجال في دالاس
    He's with Greg and Brandon.They're gonna meet us at the movie. Open Subtitles إنه مع جريق و براندون إنهم سيقابلوننا عند الفلم
    I don't know his name. He's with the ones who arranged this. Open Subtitles أنا لا أعرف أسمه إنه مع الشخص الذى رتب ذلك
    He's with the Prince in the castle. But the castle gate is guarded by 30 men. Open Subtitles إنه مع الأمير فى القلعه لكن بوابة القلعه يقوم بحراستها 30 رجلا
    He's with the state's attorney. Let's get a booth. Open Subtitles إنه مع النائب العام هيا لنأخذ كشك جانبي
    He's with the celts, digging tunnels outside Innisfree. Open Subtitles إنه مع الكلتس يحفرون أنفاقاً خارج حدود انيسفري
    He's with the State's Attorney. Let's get a booth. Open Subtitles إنه مع النائب العام هيا لنأخذ كشك جانبي
    Your home CCTV footage has saved us. It's with the police. Open Subtitles فيديو كاميرات المراقبة خاصّتك أنقذنا، إنه مع الشرطة
    It has been said that, with the advent of ICT, many decisions can be made at the push of a button. UN وقد قيل إنه مع ظهور تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، يمكن اتخاذ قرارات عديدة بمجرد الضغط على زر معين.
    My boss has it, you can go up and get it from him Open Subtitles إنه مع الزعيم، يمكنك أن تصعد إليه وتحصل على المفتاح
    He said that while he supported the draft recommendation proposed by the Secretariat it should take into account the particular circumstances facing the Party. UN وقال إنه مع تأييده لمشروع التوصية المقتَرح من الأمانة، يرى أنه ينبغي أن تؤخذ في الحسبان الظروف الخاصة التي تواجه الطرف.
    It is with IBM corporation in New York. Open Subtitles إنه مع مؤسسة "آي بي إم" بنيويورك.
    He's on with the Japanese going over the wording for the ceremony. Open Subtitles إنه مع اليابانيين يقوم بحل أمر الصياغه للمرسوم
    One suggested that as mercury was phased out there might be increased illegal traffic, which would be a challenge to countries with limited regulatory and institutional frameworks. UN وقال أحدهم إنه مع الاستغناء تدريجياً عن الزئبق، ربما تحدث زيادة في التجارة غير القانونية، مما سيمثل تحدياً بالنسبة للبلدان التي تُعد أطرها القانونية والمؤسسية محدودة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus