"إنّه في" - Translation from Arabic to English

    • He's in
        
    • It's in
        
    • He's on
        
    • It's on
        
    • he's at
        
    • He is in
        
    • 's in the
        
    • It's at
        
    He's in serious condition, so they moved him up the waiting list. Open Subtitles إنّه في حالة خطرة .. لذا سيقومون بتقديمه في قائمة الإنتظار
    Yes, he sent a cable. He's in Chicago now. Open Subtitles أجل، لقد أرسل برقية، إنّه في "شيكاجو" الآن
    He's in pretty good shape for a guy in his 60's. Open Subtitles إنّه في صحّة جيّدة بـ النّسبة لرجل في الستّينات.
    I do, but I can't get it. It's in my pocket. Open Subtitles أنا لدي ، لكن لاأستطيع الوصول إليه إنّه في جيبي
    It's in my left pocket. Open Subtitles إنّه في جيبي الأيسَر. شرائح الفحَص و أداة الوخَز في جيبي الأيمَن.
    Well, shit, shower and shave, sweetheart. He's on his way over. Open Subtitles إذاً تبرزي واستحمي واحلقي عزيزتي إنّه في طريقه إليكِ الآن
    He's in great shape and much, much, much better-looking. Open Subtitles إنّه في أناقة عالية والكثير الكثير، الكثير لمنظره الحسَن
    He's in an alley not too far from here. Open Subtitles إنّه في زقاق غير بعيد من هُنا. يا لِحُسن حظنا.
    He's in the basement. He can't run anywhere Open Subtitles إنّه في القبو، إنّه لا يستطيع الهرب لأيّ مكان
    Checked in on Junior. Pay-per-view and room service. He's in heaven. Open Subtitles تفحصتُ الفتى، تلفاز بخدمة الدفع مقابل المشاهدة وخدمة الغرف، إنّه في الجنة
    He's in mid-30s, so why don't we grab everything from the university library from'96 and on? Open Subtitles إنّه في مُنتصف الثلاثينيات، لذا لمَ لا نأخذ كلّ شيءٍ من مكتبة الجامعة لعام 1996 وما بعدها؟
    He's in the west wing, headed north. Open Subtitles إنّه في الجناح الغربي، مُتجه إلى الشمال.
    He's in the back alley, behind the market, on the south side of the canal. Open Subtitles إنّه في الزقاق الخلفي، خلف السوق في الجانب الجنوبي من القناة.
    He's in St. Thomas' Hospital. He's been beaten up. Open Subtitles إنّه في مشفى سانت ثوماس لقد تعرّض لضربٍ مبرّح
    It's in Hollywood, so if she gets it maybe she'll meet her father. Open Subtitles إنّه في هوليود، إذا تمّ قبولها ربما تتمكن من مقابلة والدها
    The reactor's inoperative. It's in cool-down mode for the next eight years until it can be dismantled. Open Subtitles المُفاعل غير فعّال، إنّه في وضع تبريد للسنوات الثمانية القادمة حتى يتم تفكيكه.
    I should have known better. My father has problems with money. It's in my DNA. Open Subtitles كان يجب عليّ أن أعرف، أبي كان لديه مشاكل مع المال، إنّه في حمضي النّووي.
    And? It's in her hand the first time she brings the clothes Down to the wash, but then she doesn't have it Open Subtitles إنّه في يدها المرّة الأولى عندما أنزلت الملابس للغسيل، ولكن بعد ذلك فإنّها لا تملكه
    He's on a long list of port authority employees. Open Subtitles إنّه في لائحة طويلة من موظفي سلطة الميناء
    He's on his way up with some young hotshot lawyer. Open Subtitles إنّه في طريقه إلى هنا بصحبة محاميٍ شاب بارع
    - It's on the upper end of you radical. Do you have any alternative? Open Subtitles إنّه في قمّة تهوّرك أنت هل لديك بدائل أخرى؟
    he's at his friend's house. He's been there all week. Open Subtitles إنّه في بيت صديقه إنّه هناك طوال الاسبوع
    He is in the Territory, and I hold out little hope for you earning your bounty. Open Subtitles إنّه في الإقليم، وعندي بصيص أمل لكَ بأن تكسب مكافأتكَ
    It's at the end of the dirt road, by the salt marsh. Open Subtitles إنّه في نهاية الطريق القذر بجانب المستنقعات المالحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more