"إن كنت تظنين" - Translation from Arabic to English

    • If you think
        
    • If you thought
        
    You're fooling yourself If you think those Mongol soldiers are the last ones to come your way. Open Subtitles أنت نخدعين نفسك إن كنت تظنين أن هؤلاء الجنود المغول هم آخر من سيأتي في أثرك.
    If you think this is right, it's probably right. Open Subtitles إن كنت تظنين أن هذا صحيح فهو تقريبا صحيح
    After you do, if you still think it's a bad idea, If you think it's invasive, then I won't finish it. Open Subtitles وبعد ذلك، إن كنت لا تزالين تظنين أنها فكرة سيئة، إن كنت تظنين أنها تتدخل في خصوصياتك، فأعدك ألا أكمل القصة.
    Because If you think that you're gonna find something better out there, believe me when I tell you you will be disappointed. Open Subtitles لأنه إن كنت تظنين من انك ستجدين شيئاً افضل بالخارج صدقيني عندما اقول انك ستشعرين بالخيبة
    If you thought the DA wouldn't prosecute a 12-year-old for murder, you were wrong. Open Subtitles إن كنت تظنين النائب العام لن يرافع فتاة قاصر لجريمة فأنت مخطئة
    And I don't give a shit If you think I'm going to hell for that. Open Subtitles ولا أبالي إن كنت تظنين أنني سأذهب إلى الجحيم.
    The girls are coming over here to play cards today, and If you think I'm tough, they are old-school tough. Open Subtitles سيأتين الفتيات للعب الورق اليوم، و إن كنت تظنين أني متشددة فهن متشددات تقليديات
    If you think I pocketed some at the crime scene, I was too busy keeping my partner from bleeding out. Open Subtitles إن كنت تظنين أنني أخذت بعضهم في مسرح الجريمة، فكنت مشغولاً لأوقف نزيف شريكي.
    But I will tell him again If you think that'll help. Open Subtitles لكني سأخبره مجددا إن كنت تظنين إن هذا سيساعد
    Look, If you think all you've got to do is nod your head confirming what I already know, then we've got a problem. Open Subtitles إسمعي، إن كنت تظنين أن كل ما علايك فعله هو تحريك رأسك لتأكيد ما أعرفه من قبل فلدينا مشكلة
    But If you think It's Gonna Make You Any More Popular, Wrong! Open Subtitles لكن إن كنت تظنين أن هذا سيجعلك .. أكثر شعبية
    If you think that turning yourself into a disposable incubator for a few weeks... is gonna protect your baby from all the crap in this world, go ahead. Open Subtitles إن كنت تظنين تحويل نفسك لمجرد حاضنة ميتة للطفل لعدة أسابيع سيحمي طفلك من كل مساوئ العالم، تفضلي
    I think you're a little confused. If you think you're taking my case... forget it. Open Subtitles أعتقد أنك حائرة إن كنت تظنين أنك ستتولين قضيتي، انسي الموضوع
    At our age you have to be able to talk about having children... If you think it might get serious. Open Subtitles يجب عليكِ ان تكوني قادرة على التحدث بشأن رغبتك للأطفال بعمرنا إن كنت تظنين بأن العلاقة قد تكون جاده
    But If you think you can just get rid of anybody who stands up to you... Open Subtitles لكن إن كنت تظنين أن بإمكانك التخلص من أي شخص يواجهك
    But If you think I just asked you out of kindness or charity, you can leave the car now and fiind your own way home. Open Subtitles لكن إن كنت تظنين أننى طلبتك بدافع العطف أو الإحسان يمكنك النزول من السيارة الآن والعودة إلى المنزل
    If you think the AIC's impenetrable, he's Fort Knox. Open Subtitles إن كنت تظنين الإستخبارات لا تخترق، فهو "الحصن نوكس"
    You're just torturing yourself If you think this might be Danny. Open Subtitles أنت تعذبين نفسك فقط إن كنت تظنين أن هذا هو "داني".
    Okay, I don't want to, but if... if... If you think that there's even a chance that this could be true, then... Open Subtitles ...حسنٌ، لا أريد ذلك، لكن ماذا لو... لو إن كنت تظنين أن هناك فرصة
    I was just wondering If you think she's gonna hate me. Open Subtitles أتسائل فقط إن كنت تظنين بأنها ستكرهني.
    If you thought Steven was so dangerous, why didn't you leave with Kim? Open Subtitles إن كنت تظنين أن (ستيفن) خطير, فلماذا لم تغادري مع (كيم)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more