"إن كنت لا" - Translation from Arabic to English

    • if you don't
        
    • if you're not
        
    • if I don't
        
    • if you didn't
        
    • if that's
        
    • if you wouldn't
        
    • If it's
        
    • if you do not
        
    if you don't, I can try and find him a home. Open Subtitles إن كنت لا تريدينه، استطيع المحاول و إيجاد منزل له
    if you don't mind taking one more look at the picture. Open Subtitles إن كنت لا تمانعين من إلقاء نظرة اخرى على الصورة
    And if you don't work here, you don't have a room here. Open Subtitles ،و إن كنت لا تعملين هنا .فأنت لا تملكين غرفة هنا
    Look, if you're not gonna eat, you're gonna have to leave. Open Subtitles أنظر، إن كنت لا ترغب في الأكل فيتوجب عليك الرحيل
    Well, excuse me if I don't want my friend to get hurt. Open Subtitles حسناً, اعذرني إن كنت لا أريد أن تتأذى صديقتي
    You know, it could be a quick one for you, if you didn't wanna sell the beach house. Open Subtitles كمــا تعلم، قد تكون قضية ذي مكسب سريع بالنسبة لك، إن كنت لا تريد بيع منزل الشاطئ.
    I won't bring it around if you don't want me to. Open Subtitles أنا لن أحضره معي إن كنت لا ترغبين في ذلك
    Look, if you don't want to be here, you can leave. Open Subtitles انظر إن كنت لا تريد أن تكون هنا، يمكنك المغادرة
    if you don't feel the same way, just be honest. Open Subtitles إن كنت لا تبادلها الشعور نفسه كن نزيهاً وحسب
    if you don't like my answers, you should ask different questions. Open Subtitles أنت استدعيتني للمحكمه، أيها الكونغرس إن كنت لا تحب إجاباتي
    I'd like to double-check those numbers, if you don't mind. Open Subtitles أريد أن أرجع هذه الأرقام إن كنت لا تمانع
    if you don't WANT TO TIP OFF ANYONE WHO MIGHT BE LISTENING, Open Subtitles إن كنت لا تريد كشف معلومة سرية إلى من يستمع إليك
    if you don't want to do it, you don't have to. Open Subtitles لا يتوجب عليك القيام بذلك إن كنت لا تريد ذلك
    if you don't, leave it. You don't go outside without it. Open Subtitles إن كنت تعرفين، فخذيه، أما إن كنت لا تعرفين، فاتركيه
    And, uh, if you don't feel up to it, we can cancel. Open Subtitles و، آه، إن كنت لا تشعرين بالحماس يمكننا أن نلغي الأمر
    Dad, if you don't mind, we'd rather not talk about History class. Open Subtitles أبي، إن كنت لا تمانع، نفضّل عدم التحدث عن صفّ التاريخ
    Oh, this is hopeless. if you don't want to die, you'll confess. Open Subtitles ـ هذا شيء يائس ـ إن كنت لا تريد الموت، أعترف
    if you're not gonna charge him, you need to let him go. Open Subtitles ، إن كنت لا تتهمه بشيء فيجب عليك أن تطلق سراحه
    From one coworker to another, if you're not forcing me to stay, then this conversation is over. Open Subtitles من زميل عمل إلى زميلٍ آخر، إن كنت لا تُجبرني على البقاء، حينها هذه المحادثة إنتهت.
    What if I don't want to take the edge off? Open Subtitles ماذا إن كنت لا أريد أن أزيل الهم ؟
    if you didn't have a dress, you should've said. Open Subtitles إن كنت لا تملكين ثوبا ، كان عليك أن تقولي ذلك..
    I'm gonna go run some errands if that's all right. Open Subtitles أنا ذاهب لإتمام بعض المهام إن كنت لا تمانع
    I wonder if you wouldn't mind taking a look at this. Open Subtitles أتساءل إن كنت لا تمانع ان تلقي نظرة على هذه
    Yeah, I think I'm gonna come with you If it's cool. Open Subtitles أجل، وأتقد أنني سآتي معك إن كنت لا تمانع
    if you do not wish to become a eunuch... stop speaking in riddles. Open Subtitles إن كنت لا تود أن تصبح مخصياً, توقف عن التحدث بالألغاز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more