"إيجابيّ" - Arabic English dictionary

    "إيجابيّ" - Translation from Arabic to English

    • positive
        
    • positively
        
    Sort of hoping you've been a positive influence on me. Open Subtitles نوعًا ما آمل أن يكون لك تأثير إيجابيّ عليّ.
    It just makes me wonder if what I'm doing is having any positive effect. Open Subtitles هذا يجعلني أتساءل ما إن كان لما أفعله أي تأثير إيجابيّ.
    It's actually kind of positive if you choose to look at it that way. Open Subtitles الأمر، في الواقعِ، هو إيجابيّ إن اخترتم أن تنظروا له مِن هذا المنظور.
    Could indicate a strong technical aptitude. That's a positive. Open Subtitles يمكن أن يشير إلى نزعة تقنيّة شديدة ذاك شيء إيجابيّ
    One of the crown wheels survived. That's a positive. Open Subtitles أحد العجلات التاجيّة سليمة، هذا أمر إيجابيّ.
    We don't get a lot of positive attention from the boys in the press these days, so it's good to be here with a positive story, don't you think? Open Subtitles لا نحظى باهتمام إيجابيّ كبير من الصحافيّين هذه الأيّام لذا فمن الجميل التواجد هنا ولدينا قصّة إيجابيّة، ألا تظنّين ذلك؟
    But you must understand that nothing positive will be gained by paying this ransom, okay? Open Subtitles لكن عليّكم أن تفهموا بأنّه لا شيء سيكون إيجابيّ من وراء دفع الفدية، مفهوم؟
    Try? Try? You got to think positive, bro,'cause what we think creates the world around us. Open Subtitles حاول يا صاحبي، حاول، يجب أنّ تفكّر بشكل إيجابيّ يا أخي
    No. No, this is actually a positive development. Open Subtitles كلّا، هذا بالواقع تطور إيجابيّ.
    Mostly positive in terms of appearance. Negative only in terms of character. Open Subtitles إيجابيّ في مظهره، وسلبيّ في شخصيّته.
    I mean, we got to think positive... Open Subtitles أعني، يجب أن تفكّر بشكل إيجابيّ
    Oh, that's, um... good they're, um... getting on well together; it's positive. Open Subtitles ذلك... إنّ إنساجمهما معاً لأمر جيّد، إنّه إيجابيّ تماماً.
    Cliché as it may sound, this is the first day of the rest of your life, so think about how you can effectuate positive growth. Open Subtitles "فإن اليوم هو أول أيام حياتكم، لذا فكروا بشأن كيفية إحداثكم لنمو إيجابيّ"
    Unless there's a pilot in the glass That can get this bird up in the air, there is no positive. Open Subtitles إن لم يكن هناك طيَّـار في "الكوب" يَستطيع أن يحلِّق بتلك الطائِرة، فليس هناك ما هو إيجابيّ.
    Maybe in the end, it'll be a positive. Open Subtitles ربّما سيتحوّل في النهاية لأمرٍ إيجابيّ.
    Maybe in the end, it'll be a positive. Open Subtitles ربّما سيتحوّل في النهاية لأمرٍ إيجابيّ.
    Aside from getting Damon to undo... - ...every positive decision he's ever made. Open Subtitles بغضّ النظر عن إبطال كلّ قرار إيجابيّ اتّخذه (دايمُن) قطّ؟
    Try something positive about his mother. Open Subtitles تحدث بشيئٍ إيجابيّ بشأن أمه
    Test was positive. Open Subtitles الاختبار إيجابيّ
    Picture with the drexler footage and got a positive match. Open Subtitles -و حصلنا على تطابق إيجابيّ
    Well, the writer sounds positively gifted. I'm sure he meant what he wrote. Open Subtitles الكاتب كان موهوبًا بشكل إيجابيّ أوقن أنّه قصد ما كتبه بالحرف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more