Employment Placement and Vocational Training Ms. Ida Zimmer Andersson | UN | مؤسسة التوظيف والتدريب المهني السيدة إيدا زيمر أندرسون |
Her Excellency Prof. Ida Bagus Oka, Minister of Population Affairs, Head of National Family Planning of Indonesia. | UN | سعادة البروفسور إيدا باغوس أوكا، وزيرة شؤون السكان، رئيسة اﻹدارة الوطنية لتنظيم اﻷسرة في إندونيسيا. |
Humanitarian assistance, emergency relief and rehabilitation effort for El Salvador in response to the devastation caused by Hurricane Ida | UN | تقديم المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية الطارئة إلى السلفادور وتأهيلها لمواجهة الدمار الذي خلفه إعصار إيدا |
Now, mentally, well, you've spoken with Aida. | Open Subtitles | الآن، ذهنياً، حسنا لقد تحدثت مع إيدا |
Our Ada got this from the British Library using her scholar's pass. | Open Subtitles | إيدا حصلت على هذا من المكتبة البريطانية مستخدمةً رخصتها المدرسية |
Humanitarian assistance, emergency relief and rehabilitation effort for El Salvador in response to the devastation caused by Hurricane Ida | UN | تقديم المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية الطارئة إلى السلفادور وتأهيلها لمواجهة الدمار الذي خلفه إعصار إيدا |
Still, late in the season, Hurricane Ida struck El Salvador and Nicaragua, causing hundreds of deaths. | UN | ومع ذلك، ضرب الإعصار إيدا في أواخر الموسم السلفادور ونيكاراغوا، حاصدا أرواح المئات. |
Humanitarian assistance, emergency relief and rehabilitation for El Salvador as a result of the devastating effects of Hurricane Ida | UN | تقديم المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية الطارئة إلى السلفادور وتأهيلها بسبب الآثار المدمرة لإعصار إيدا |
Caucasians United for Reparations and Ida Hakim-Lawrence | UN | القوقازيون المتحدون من أجل التعويضات والانعتاق إيدا حكيم لورانس |
His Excellency Mr. Ida Bagus Oka, Minister for Population Affairs and Chairman of National Family Planning of Indonesia. | UN | سعادة البروفسور إيدا باغوس أوكا، وزير شؤون السكان، ورئيس اﻹدارة الوطنية لتنظيم اﻷسرة في إندونيسيا. |
Partnership and indigenous peoples -- Danish International Development Agency policies and experiences, Ida Nicolaisen, member of UNPFII | UN | الشراكة والشعوب الأصلية - سياسات وخبرات الوكالة الدانمركية للتنمية الدولية إيدا نيكوليسن، عضو المنتدى الدائم |
The delegation of Gabon was headed by Ms. Ida Reteno Assonouet, the Minister of Justice, Human Rights and Relations with Constitutional Institutions. | UN | وترأست وفد غابون وزيرة العدل وحقوق الإنسان والعلاقات مع المؤسسات الدستورية إيدا ريتينو أسونويه. |
Ida's giving me hell over Tangey losing her role in "Locked." | Open Subtitles | إيدا تسبب لي بالكثير من المشاكل بسبب فقدان تانجي لدورها في لوكد |
Ida just hadn't been able to keep the place up since he passed. | Open Subtitles | إيدا لم تستطع ابقاء المكان مفتوحاً منذُ أن توفي |
There are more important things than music now. Tell him, Ida. | Open Subtitles | هناك أشياء أكثر أهمية من الموسيقى الآن قولي له ، يا إيدا |
Detective, it's Ida in Deputy Chief Irving's office. | Open Subtitles | أيها المُحقق أنا إيدا من مكتب رئيس القسم إيرفينج |
No doubt in part to the care Aida has given to you. | Open Subtitles | لاشك في أن للعناية التي وفرتها لك (إيدا) دخل في ذلك |
Well, I'll reach out to Aida, anyway, tell her to expect you. | Open Subtitles | حسناً، سأصل إلي (إيدا) علي أيه حال، أخبريها بأن تتوقع قدومكِ |
I don't know who Aida is, but that's madame Hydra. | Open Subtitles | لا أعرف من تكون (إيدا)،لكن تلك هي السيدة هايدرا |
Ada, you ready for the next contact with Brandt? | Open Subtitles | (إيدا) هل أنتِ مستعدّة للإتصال القادم من (برادنت)؟ |
Minister of Foreign Affairs -- H.E. Ms. Eda Rivas Franchini | UN | وزيرة الخارجية، معالي السيدة إيدا ريباس فرانتشيني |
A similar bombardment targeted Marinji in Upper Nile State and the Edda area in Unity State on 14 November 2011. | UN | واستهدف قصف مماثل مارنجي بولاية أعالي النيل ومنطقة إيدا بولاية الوحدة في 14 تشرين الثاني/نوفمبر. |
In re Katsumi Iida | UN | فيما يتعلق بـ: كاتسومي إيدا (Katsumi Iida) |