"إيدا" - Translation from Arabic to English

    • Ida
        
    • Aida
        
    • Ada
        
    • Eda
        
    • Edda
        
    • Iida
        
    Employment Placement and Vocational Training Ms. Ida Zimmer Andersson UN مؤسسة التوظيف والتدريب المهني السيدة إيدا زيمر أندرسون
    Her Excellency Prof. Ida Bagus Oka, Minister of Population Affairs, Head of National Family Planning of Indonesia. UN سعادة البروفسور إيدا باغوس أوكا، وزيرة شؤون السكان، رئيسة اﻹدارة الوطنية لتنظيم اﻷسرة في إندونيسيا.
    Humanitarian assistance, emergency relief and rehabilitation effort for El Salvador in response to the devastation caused by Hurricane Ida UN تقديم المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية الطارئة إلى السلفادور وتأهيلها لمواجهة الدمار الذي خلفه إعصار إيدا
    Now, mentally, well, you've spoken with Aida. Open Subtitles الآن، ذهنياً، حسنا لقد تحدثت مع إيدا
    Our Ada got this from the British Library using her scholar's pass. Open Subtitles إيدا حصلت على هذا من المكتبة البريطانية مستخدمةً رخصتها المدرسية
    Humanitarian assistance, emergency relief and rehabilitation effort for El Salvador in response to the devastation caused by Hurricane Ida UN تقديم المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية الطارئة إلى السلفادور وتأهيلها لمواجهة الدمار الذي خلفه إعصار إيدا
    Still, late in the season, Hurricane Ida struck El Salvador and Nicaragua, causing hundreds of deaths. UN ومع ذلك، ضرب الإعصار إيدا في أواخر الموسم السلفادور ونيكاراغوا، حاصدا أرواح المئات.
    Humanitarian assistance, emergency relief and rehabilitation for El Salvador as a result of the devastating effects of Hurricane Ida UN تقديم المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية الطارئة إلى السلفادور وتأهيلها بسبب الآثار المدمرة لإعصار إيدا
    Caucasians United for Reparations and Ida Hakim-Lawrence UN القوقازيون المتحدون من أجل التعويضات والانعتاق إيدا حكيم لورانس
    His Excellency Mr. Ida Bagus Oka, Minister for Population Affairs and Chairman of National Family Planning of Indonesia. UN سعادة البروفسور إيدا باغوس أوكا، وزير شؤون السكان، ورئيس اﻹدارة الوطنية لتنظيم اﻷسرة في إندونيسيا.
    Partnership and indigenous peoples -- Danish International Development Agency policies and experiences, Ida Nicolaisen, member of UNPFII UN الشراكة والشعوب الأصلية - سياسات وخبرات الوكالة الدانمركية للتنمية الدولية إيدا نيكوليسن، عضو المنتدى الدائم
    The delegation of Gabon was headed by Ms. Ida Reteno Assonouet, the Minister of Justice, Human Rights and Relations with Constitutional Institutions. UN وترأست وفد غابون وزيرة العدل وحقوق الإنسان والعلاقات مع المؤسسات الدستورية إيدا ريتينو أسونويه.
    Ida's giving me hell over Tangey losing her role in "Locked." Open Subtitles إيدا تسبب لي بالكثير من المشاكل بسبب فقدان تانجي لدورها في لوكد
    Ida just hadn't been able to keep the place up since he passed. Open Subtitles إيدا لم تستطع ابقاء المكان مفتوحاً منذُ أن توفي
    There are more important things than music now. Tell him, Ida. Open Subtitles ‫هناك أشياء أكثر أهمية ‫من الموسيقى الآن قولي له ، يا إيدا
    Detective, it's Ida in Deputy Chief Irving's office. Open Subtitles أيها المُحقق أنا إيدا من مكتب رئيس القسم إيرفينج
    No doubt in part to the care Aida has given to you. Open Subtitles لاشك في أن للعناية التي وفرتها لك (إيدا) دخل في ذلك
    Well, I'll reach out to Aida, anyway, tell her to expect you. Open Subtitles حسناً، سأصل إلي (إيدا) علي أيه حال، أخبريها بأن تتوقع قدومكِ
    I don't know who Aida is, but that's madame Hydra. Open Subtitles لا أعرف من تكون (إيدا)،لكن تلك هي السيدة هايدرا
    Ada, you ready for the next contact with Brandt? Open Subtitles (إيدا) هل أنتِ مستعدّة للإتصال القادم من (برادنت)؟
    Minister of Foreign Affairs -- H.E. Ms. Eda Rivas Franchini UN وزيرة الخارجية، معالي السيدة إيدا ريباس فرانتشيني
    A similar bombardment targeted Marinji in Upper Nile State and the Edda area in Unity State on 14 November 2011. UN واستهدف قصف مماثل مارنجي بولاية أعالي النيل ومنطقة إيدا بولاية الوحدة في 14 تشرين الثاني/نوفمبر.
    In re Katsumi Iida UN فيما يتعلق بـ: كاتسومي إيدا (Katsumi Iida)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more