I'm Christine Price, and this is my friend Eva. | Open Subtitles | أنا كريستين الأسعار، و هذا هو صديقي إيفا. |
Okay, Eva. Who was the first female Prime Minister of Norway? | Open Subtitles | حسناً, إيفا من كانت أول رئيسة للوزراء في النرويج ؟ |
I heard it from my nail girl Eva Braun. | Open Subtitles | انا سمعت الخبر من مقصصة اظافري إيفا برون |
Seems Ava has bought enough to feed an army. | Open Subtitles | يبدو أن إيفا إشترت مايكفي لإشباع جيش كامل |
Seems they made a wrong turn, fell into Ava's lap. | Open Subtitles | " يبدوا أنهم أخذوا منعطفاً عائداً لحضن " إيفا |
I know that the Evas aren't just copies of the first Angel. | Open Subtitles | . أعرف أن " إيفا " ليست نسخ من " الشيطان " الأول |
Aife, look at me. There must be a way out of here. | Open Subtitles | إيفا أنظري إلي ، لابد من وجود مخرج من هنا |
You can be tired when you're married and Eva's fat. | Open Subtitles | يمكنك أن تكون متعبا عندما كنت متزوجا والدهون إيفا. |
I get that Eva isn't everything, or even anything, that she claimed to be, but I also know that she's good inside. | Open Subtitles | الحصول على أن إيفا ليس كل شيء، أو حتى أي شيء، هي ادعته، ولكني أعلم أيضا انها جيدة من الداخل |
Eva will pull up what you need on the computer. | Open Subtitles | سوف تسحب إيفا ما تريدون معرفته من على الحاسوب |
Oh, Eva had all the old photos removed from cafe diem. | Open Subtitles | إيفا لديها كلّ الصور القديمة التي أزيلت من المقهى ديم |
In mid December, I finally got a Letter from Eva | Open Subtitles | في منتصف كانون الاول وصلتني رسالة من إيفا أخيراً |
Since my marriage proposal, Eva wrote me once a week | Open Subtitles | منذ أن تقدمت لخطبتها إيفا كانت تراسلني مرة بالأسبوع |
We arranged to meet at the railway station, as Eva wanted to avoid heing seen with me | Open Subtitles | رتبنا الأمر لكي نلتقي بمحطة القطار لأن إيفا أرادت أن تتجنب أن يرونا الناس معاً |
And, Ava, do not leave town without saying goodbye . | Open Subtitles | و يا (إيفا)، لا تغادري البلدة قبل أن تودعينا |
I bought Ava that dress, and I needed it gone, so let it go. | Open Subtitles | إشتريت لـ"إيفا"الفستان هذا لها ولقد إحتجت إلى إختفائه لذا،إنسى الأمر |
You're better than this, man... chasing after Ava or whatever her name is. | Open Subtitles | أنت أفضل من هذا يارجل مطاردة"إيفا"أو اياً كان إسمها |
is directly intercepted by the three Evas | Open Subtitles | . يُعترض مباشرةً من الـ " إيفا " الثلاثة |
This place took her mind and her strength, but Aife held on just to protect you. | Open Subtitles | أخذ هذا المكان عقلها و قواها قاومت إيفا فقط لتحميك لا تدعي ذلك يذهب هباءاً |
How the hell did Bonaparte get the best of Eve? | Open Subtitles | كيف فعل بونابرت أصبح الأفضل من إيفا اللعنه؟ |
Prof. Ewa Letowska, former Commissioner for Civil Rights Protection; Helsinki Foundation for Human Rights; Institute of Legal Studies, Polish Academy of Sciences | UN | البروفيسور إيفا ليتوفسكا، المفوضة السابقة لحماية الحقوق المدنية، مؤسسة هلسنكي لحقوق اﻹنسان؛ معهد الدراسات القانونية، أكاديمية العلوم البولندية |
I say we sit tight, wait for an evac. | Open Subtitles | أقول أننا نجلس ضيق، انتظر إيفا. |
92. In her opening remarks, the Chair spoke of the legacy of the many former members of the Group, including the work of Eeva Maria Närhi and Jacob Rais, both of whom had passed away in recent months. | UN | 92 - وفي كلمتها الافتتاحية، تحدثت الرئيسة عن إرث العديد من أعضاء الفريق السابقين، بما في ذلك عمل إيفا ماريا نارهي وجاكوب رايس، اللذين وافتهما المنية في الأشهر الأخيرة. |
Ms. Éva Schäfer (Hungary), Chair of the Credential Committee, made a statement introducing the report of the Committee. | UN | أدلت السيدة إيفا شيفر (هنغاريا)، رئيسة لجنة وثائق التفويض، ببيان عرضت فيه تقرير اللجنة. |
The Expert Group meeting was chaired by Ms. Iva Ritchelova, President of the Czech Statistical Office. | UN | وترأس اجتماع الفريق السيدة إيفا ريتشيلوفا، رئيسة المكتب الإحصائي التشيكي. |
M. Jean-Baptiste Mattei*, M. Michel Doucin, Mme Sylvie Bermann, M. Marc Giacomini, M. Christophe Guilhou, M. Jacques Pellet, M. Armand Riberolles, M. Daniel Vosgien, M. Francois Vandeville, M. Fabien Fieschi, M. Raphael Droszewski, M. Emmanuel Pineda, M. Raphael Trapp, M. Bertrand Biju Duval, M. Mostafa Mihraje, Mme Christine Guetin | UN | أمير أجود، السيدة مانوري ماليكاراتشي، السيد لاكشان دي سويزا، السيد نيمال كولاتونغ، السيد رافيندرا ويكرماسينغيه، السيدة سوباشيهي بونشيهيتي سلوفينيا السيد أندريه لوغار*، السيدة إيفا توميك، السيدة سميليانا كنيز، السيد أنطون نوفاك، السيد دومينيك فريليه، السيدة فيسنا موكوريل، السيدة جانا موزي، السيدة زيفا نيندل، السيدة أندريا كورينسيك |