"ابتعدوا عن" - Translation from Arabic to English

    • Get out of
        
    • Out of the
        
    • Out of my
        
    • Get away from
        
    • Get off
        
    • Stay away from the
        
    • Stay out of
        
    • - Out of
        
    • Move out of
        
    • Get outta the
        
    • Step away from
        
    • moved away from
        
    Out the way. Out the way! Get out of the way! Open Subtitles ابتعدوا عن الطريق , إبتعدوا عن الطريق أسمعت هذا ؟
    - Move! Come on! Get out of the way! Open Subtitles تحركوا ابتعدوا عن المكان هيا المفتش على البوابة
    Out of my way, ladies. You're blocking my shot. Open Subtitles ابتعدوا عن طريقى أيتها السيدات أنتم تقاطعون تصويرى
    You hear me say get away? Get away from the door. Open Subtitles ألا تسمعوني أقول ، ابتعدوا عن الباب اللعين ؟
    Get out of my way! _ Open Subtitles ابتعدوا عن طريقي تمارا قد رسمت صورة مرعبة
    Get out of the way! Get out of the way! Oh, God! Open Subtitles ابتعدوا عن الطريق , ابتعدوا عن الطريق يا إلهي
    I'm too old for this! Now Get out of my sight. Open Subtitles انا عجوز جداً على هذا الأن ابتعدوا عن نظري
    Damn bicycles. Get out of the way! Open Subtitles تبا لهذه الدراجات الهوائية ابتعدوا عن الطريق ، أنتم تسدون الطريق
    Get out of my way, this is police business. Open Subtitles ابتعدوا عن طريقي هذا أمر يخص الشرطة
    Get out of my way, you syphilitic dogs! Open Subtitles ! ابتعدوا عن الطريق أيتها الحيوانات المزرية
    Please step Out of the aisle while stowing your carry on baggage to allow other passengers to pass. Open Subtitles من فضلكم ابتعدوا عن الممر اثناء وضع امتعتكم لتتركوا المسافرين الآخرين يمرون
    Please step Out of the aisle while stowing your carry on baggage to allow other passengers to pass. Open Subtitles من فضلكم ابتعدوا عن الممر اثناء وضع امتعتكم لتتركوا المسافرين الآخرين يمرون
    - Out of the way! - FBI! Open Subtitles ابتعدوا عن الطريق المباحث الفيدرالية، ابتعدوا عن الطريق
    Out of my way! Say it again in Japanese if you dare. Open Subtitles ابتعدوا عن طريقي ، وقل ذالك مرة اخرى إن كنت تجرؤ
    Not so good with the chill. Yo, "affluenza," Out of my way. You, what do we got? Open Subtitles أنت، ابتعدوا عن الطريق أنت، ما الذي لدينا؟
    Get away from my baby, you damn dirty zombie! Open Subtitles ابتعدوا عن طفلتى , أيها الزومبى الملاعين
    You all Get off my block before I call the police on your asses again. Open Subtitles ابتعدوا عن منطقتي قبل أن أتصل بالشرطة ثانية
    Stay away from the other side of the river, the current gets strong there. Open Subtitles ابتعدوا عن الجهة الأخرى من النهر فالمياه شديدة هناك
    I'd tell you boys to Stay out of trouble, but what's the point? Open Subtitles سأقول لكم ابتعدوا عن المشاكل ولكن ما الفائدة؟
    - Move Out of the way, people. Open Subtitles المعذرة, المسعفون سيعبرون. ابتعدوا عن الطريق أيها الناس دعوهم يعبرون.
    Get down! Get out! Get outta the area! Open Subtitles انخفضوا، ابتعدوا عن هذه المنطفة
    Step away from the device. You don't know what it is you're dealing with. Open Subtitles ابتعدوا عن الآلة، إنّكم تجهلون مع ماذا تتعاملون.
    She noted with concern that Amerindian youth who had moved away from their communities after receiving a secondary education were more vulnerable to exploitation. UN ولاحظت بقلق أن الشباب من الهنود الأمريكيين الذين ابتعدوا عن مجتمعاتهم بعد تلقي التعليم الثانوي معرضون للاستغلال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more