sons of goatherds don't get to be with princesses. | Open Subtitles | . ابناء رعاة الماعز , لايكونون مع الاميرات |
She raised four sons, John, Tom, Matt and Bud, the youngest. | Open Subtitles | خلّفت اربعة ابناء: جون ، توم ومات ، وبود الصغير |
She's been a widow for... 24 years and didn't have any children. | Open Subtitles | لقد كانت ارمله ل 24 سنه ولا يوجد لديها اية ابناء |
You just stay here. Get along with the Finch children. | Open Subtitles | انت فقط انتظر هنا تعرف على ابناء دكتور .فينش |
Your parents have seven kids. They won't even notice you're gone. | Open Subtitles | ابويك لديهما 7 ابناء حتى انهم لن يلاحظو أنّك ذهبت |
The sons of Anarchy Club imports, modifies and sells illegal weapons to almost every gang in and around the East Bay. | Open Subtitles | نادي ابناء الفوضى للدرجات يستورد ويعدل ويبيع أسلحة غير قانونية إلى تقريبا كلّ عصابة شوارع في وحول الخليج الشرقي |
Are these the racist sons of bitches who ruined our Christmas? | Open Subtitles | هل أنتّما العنصريين ابناء الساقطات اللذان دمرّاً أعياد ميلادنا ؟ |
Honor, justice, courage, strength... you are all the true sons of Texas. | Open Subtitles | شرف , عدالة , شجاعة و قوة انتم ابناء تيكساس الحقيقيون |
My compatriots, men and women, are aware that they are the sons and daughters of a nation whose history proves that there is no force stronger than that of reason. | UN | ويدرك ابناء وطني، رجالا ونساء، أنهم أبناء وبنات أمة يدل تاريخها على أنه لا توجد قوة أقوى من قوة العقل. |
Lady, I was this close to arresting these sons of bitches, okay? | Open Subtitles | ياسيدة , كنتُ على وشك إعتقال هؤلاء ابناء العاهرات , حسناً ؟ |
Name a place safer than a coffee shop with my two speedster sons. | Open Subtitles | اسم مكان أكثر أمانا من مقهى مع اثنين من ابناء بلدي سبيدستر. |
May these children of Satan go to hell! Amen. | Open Subtitles | ليذهب ابناء الشيطان اولئك الى الجحيم , امين |
Since she had no children, the flat went to a distant niece. | Open Subtitles | طالما ان ليس لديها ابناء الشقه تذهب للقريبه |
Am I supposed to raise little half-dead, half-alive children? | Open Subtitles | هل يفترض على تربيه ابناء نصف احياء نصف اموات؟ |
Said he had great kids, raised them right, knew that because of them, he was leaving the world a better place. | Open Subtitles | قال انه انجب ابناء رائعين و رباهم بطريقة جيدة عرف انه بسببهم غادر العالم بعد ان جعله مكان افضل |
You got kids of your own, or just the godson? | Open Subtitles | لديك ابناء من صلبك ؟ او فقط بالمعمودية ؟ |
The first victim, 6 months ago, Antonia Alvarez, no kids. | Open Subtitles | اول ضحيه , منذ ستة اشهر انتونيا الفاريز , لا ابناء |
Oh, I've got two boys at home who'll go wild for this. | Open Subtitles | اوه، أملك ابناء في المنزل يرغبون هذه بشدة. |
These incompetent son of a bitches, they can't even tell time! | Open Subtitles | هؤلاء ابناء العاهرات غير الاكفاء، لا يستطيعون حتى معرفة الزمن |
See how worried those motherfuckers look. | Open Subtitles | اترى علامات القلق كيف تبدو على وجوه هؤلاء ابناء الزنى |
I say the word, my nephews go to a certain motel. | Open Subtitles | سأقول شيئاً، أن ابناء أخي متوجهين الآن إلى فندق معيناً، |