"ابناء" - Arabic English dictionary

    "ابناء" - Translation from Arabic to English

    • sons
        
    • children
        
    • kids
        
    • boys
        
    • son
        
    • motherfuckers
        
    • own
        
    • our
        
    • nephews
        
    sons of goatherds don't get to be with princesses. Open Subtitles . ابناء رعاة الماعز , لايكونون مع الاميرات
    She raised four sons, John, Tom, Matt and Bud, the youngest. Open Subtitles خلّفت اربعة ابناء: جون ، توم ومات ، وبود الصغير
    She's been a widow for... 24 years and didn't have any children. Open Subtitles لقد كانت ارمله ل 24 سنه ولا يوجد لديها اية ابناء
    You just stay here. Get along with the Finch children. Open Subtitles انت فقط انتظر هنا تعرف على ابناء دكتور .فينش
    Your parents have seven kids. They won't even notice you're gone. Open Subtitles ابويك لديهما 7 ابناء حتى انهم لن يلاحظو أنّك ذهبت
    The sons of Anarchy Club imports, modifies and sells illegal weapons to almost every gang in and around the East Bay. Open Subtitles نادي ابناء الفوضى للدرجات يستورد ويعدل ويبيع أسلحة غير قانونية إلى تقريبا كلّ عصابة شوارع في وحول الخليج الشرقي
    Are these the racist sons of bitches who ruined our Christmas? Open Subtitles هل أنتّما العنصريين ابناء الساقطات اللذان دمرّاً أعياد ميلادنا ؟
    Honor, justice, courage, strength... you are all the true sons of Texas. Open Subtitles شرف , عدالة , شجاعة و قوة انتم ابناء تيكساس الحقيقيون
    My compatriots, men and women, are aware that they are the sons and daughters of a nation whose history proves that there is no force stronger than that of reason. UN ويدرك ابناء وطني، رجالا ونساء، أنهم أبناء وبنات أمة يدل تاريخها على أنه لا توجد قوة أقوى من قوة العقل.
    Lady, I was this close to arresting these sons of bitches, okay? Open Subtitles ياسيدة , كنتُ على وشك إعتقال هؤلاء ابناء العاهرات , حسناً ؟
    Name a place safer than a coffee shop with my two speedster sons. Open Subtitles اسم مكان أكثر أمانا من مقهى مع اثنين من ابناء بلدي سبيدستر.
    May these children of Satan go to hell! Amen. Open Subtitles ليذهب ابناء الشيطان اولئك الى الجحيم , امين
    Since she had no children, the flat went to a distant niece. Open Subtitles طالما ان ليس لديها ابناء الشقه تذهب للقريبه
    Am I supposed to raise little half-dead, half-alive children? Open Subtitles هل يفترض على تربيه ابناء نصف احياء نصف اموات؟
    Said he had great kids, raised them right, knew that because of them, he was leaving the world a better place. Open Subtitles قال انه انجب ابناء رائعين و رباهم بطريقة جيدة عرف انه بسببهم غادر العالم بعد ان جعله مكان افضل
    You got kids of your own, or just the godson? Open Subtitles لديك ابناء من صلبك ؟ او فقط بالمعمودية ؟
    The first victim, 6 months ago, Antonia Alvarez, no kids. Open Subtitles اول ضحيه , منذ ستة اشهر انتونيا الفاريز , لا ابناء
    Oh, I've got two boys at home who'll go wild for this. Open Subtitles اوه، أملك ابناء في المنزل يرغبون هذه بشدة.
    These incompetent son of a bitches, they can't even tell time! Open Subtitles هؤلاء ابناء العاهرات غير الاكفاء، لا يستطيعون حتى معرفة الزمن
    See how worried those motherfuckers look. Open Subtitles اترى علامات القلق كيف تبدو على وجوه هؤلاء ابناء الزنى
    I say the word, my nephews go to a certain motel. Open Subtitles سأقول شيئاً، أن ابناء أخي متوجهين الآن إلى فندق معيناً،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more