"اتطلع" - Translation from Arabic to English

    • looking forward
        
    • look forward
        
    • forward to
        
    • looking to
        
    • I look
        
    • 'm looking
        
    • lookin
        
    • looked forward
        
    I'm looking forward to sen/ing this country for four more years. Open Subtitles انا اتطلع ل قيادة هذا البلد لمدة أربعة سنوات أخرى.
    I'm looking forward to the day i prove you wrong. Open Subtitles انا اتطلع الى اليوم الذي سأثبت فيه انك مخطئ
    I'm looking forward to spending more time with you. Open Subtitles انني اتطلع الي قضاء المزيد من الوقت معكي
    Goodbye, Miss Potter. I look forward to your speedy return. Open Subtitles الى اللقاء انسة بوتر اني اتطلع الى عودتك السريعة
    I look forward to the day when I'll understand girls. Open Subtitles انا اتطلع الى ذلك اليوم عندما افهم به الفتيات
    I was looking forward to being on the TV news as an actual invited guest, and so was Randy. Open Subtitles كنت اتطلع الى هذا اليوم اللذي سأكون فيه على التلفاز على انني ضيف مدعو, . وايضا راندي
    Actually,to be perfectly frank, i'm looking forward to it. Open Subtitles في الواقع , لأكون صريحه تماماً اتطلع لذلك
    I just wanted to let you know I'm really looking forward to this exciting and academically enriching trip. Open Subtitles انا اردتك فقط ان تعلمى اننى اتطلع للتعرف على هذة الاثارة واننى متحمسا جدا لهذة الرحلة
    I'm disappointed. I was looking forward to a little more action. Open Subtitles انا خائب الأمل ، كنت اتطلع لأثارة اكثر من ذلك
    And I'm really looking forward to getting a new I.D... mm. Open Subtitles وأنا حقا اتطلع بـ أن احصل على وثيقة هويه جديده
    Shame. I was looking forward to one of your old barbecues... Open Subtitles للأسف ، كنت اتطلع إلى واحدة من حفلات شوائك القديمة
    Jackie knew how much I was looking forward to this class, and she just stands me up? Open Subtitles چاكي كانت تعرف كم كنت اتطلع لهذا وهي فقط تخلت عني؟
    May I say, I was somewhat looking forward to the celebrations, Lord, the... Open Subtitles .. هل لي أن اقول أنني انني كنت اتطلع للإحتفالات يا سيدي
    Can I look forward to my kids' solo performances? Open Subtitles هل استطيع ان اتطلع الى العرض المنفرد لاطفالي
    They secretly look forward... peaceful images of the country life... Open Subtitles انهم اسرار اتطلع اليهم صور هادئه من حياة المنطقة
    You know what, what do I have to look forward to, Cobb? Open Subtitles ما زلت شاباً ؟ ما الذي اتطلع اليه يا كوب ؟
    I look forward to cooperating with you and other members of the Conference in advancing the cause of international peace and security. UN إنني اتطلع إلى التعاون معكم ومع بقية أعضاء المؤتمر في تعزيز قضية السلم والأمن الدوليين.
    I look forward to further contacts in Myanmar prior to the submission of my report on this subject to the Assembly at its fifty-first session. UN وإني اتطلع إلى المزيد من الاتصالات مع ميانمار قبل عرض تقريري عن هذا الموضوع إلى الجمعية في دورتها الحادية والخمسين.
    Trust me, I'm not looking to become trouble food. Open Subtitles ثق بي انا لا اتطلع لاكون وجبة اضطراب
    I suppose you could say I look quite extinguished. Open Subtitles أفترض أنك يمكن القول انني اتطلع انطفأت تماما.
    Waste of good mojo, if you ask me. Original Cindy ain't lookin'for no husband. Open Subtitles انه اهدار للمال, اذا سألتني انا لست اتطلع للزواج بأي شخص
    Seeing you at work every day, that was always the thing I looked forward to the most. Open Subtitles وكنت اراك يومياً في العمل , هذا هو الشيء الذي كنت اتطلع اليه في الغالب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more