"اجباري" - Arabic English dictionary

    "اجباري" - Translation from Arabic to English

    • mandatory
        
    • forced
        
    • obligatory
        
    • make me
        
    • is compulsory
        
    • be compulsory
        
    • force
        
    They have so many extra little holidays, and drinking is mandatory. Open Subtitles هنالك العديد من العطل , و احتساء الشراب هنا اجباري
    By arresting him, it meant we could run a mandatory blood draw. Open Subtitles باعتقاله ، نستطيع أن نجري عليه فحص دم اجباري
    Send a message to the next guy who thinks he can call a mandatory meeting. Open Subtitles نرسل رسالة للرجل التالي الذي يظن انه يمكنه عقد اجتماع اجباري
    Thousands of children are forced into arranged marriages every year, often with judicial approval. Open Subtitles الاف الاطفال اجبروا على الزواج المصلحة في كل عام عادة مع قبول اجباري
    obligatory halt. You have to stop at 150 yards. Open Subtitles توقّف اجباري يجب أن تتوقّف بعد 150 ياردة
    You can chain me to a desk, but you can never make me touch my calculator. Open Subtitles يمكنكِ تقييديّ بمكتب لكن لا يمكنكِ أبداً اجباري على لمس الحاسبة.
    23. Education is compulsory and free for all children between 5½ to 16 years of age. UN ٣٢ - التعليم اجباري ومجاني لجميع اﻷطفال بين سن الخامسة والنصف وسن ١٦ عاما من العمر.
    Primary education shall be compulsory. UN التعليم اﻷساسي اجباري.
    So, yesterday, you were telling me that premarital sex is a sin, but today, you're trying to force me into doing it with a girl? Open Subtitles إذاً , بالأمس كنتِ تقولين لي أن ممارسة الجنس قبل الزواج هو خطيئة، ولكن اليوم، تحاولين اجباري
    The police chief has suggested a citywide curfew, and although it is not a mandatory curfew, the city of Enid tonight resembles a ghost town. Open Subtitles قائد الشرطة اقترح حظر تجوال للمدينة كلها و رغم انه ليس حظر تجوال اجباري مدينة اينيد الليلة تشبه مدن الاشباح
    mandatory drug testing wherever there's been an accident. Open Subtitles اختبار مخدرات اجباري أينما كان هناك حادثة
    However, work exceeding the 8 hours is not mandatory. " UN بيد أن العمل الذي يتجاوز ٨ ساعات غير اجباري. "
    After that, they'll start in on the mandatory crap. Open Subtitles وبعد ذلك سيبدأون بما هو اجباري
    Well, because this is mandatory, until my local clock strikes seven, you're expected to remain, so we might as well make the most of it. Open Subtitles حسنا لان هذا اجباري حتى تدق الساعة السابعة من المتوقع ان تستمر ، اذا ...
    Either way, we have a mandatory date again. Open Subtitles بطريقة اخرى لدينا موعد اجباري آخر
    I wanted to be one kind of king, and then I was forced to be another. Open Subtitles اردت ان اكون ملك عطوف وبعدها تم اجباري لاكون عكس ذلك
    'I have been forced by agents of the crown to carry out this murder'and in the event of my own death Open Subtitles تم اجباري من قِبل رجال من المخابرات البريطانية على ارتكاب هذه الجريمة ..وفي حالة موتي
    I've been put on a diet of rabbit food and forced to exercise. Open Subtitles لقد تم اجباري على حمية من طعام الارانب واجبرت على التمرين
    No obligatory cuddle, no awkward conversation about when we're gonna see each other again. Open Subtitles لا عناق اجباري ولا احاديث محرجة بالاضافة سنرى بعضنا مرة اخرى
    183. The immunization of babies was obligatory and free of charge. UN ٣٨١ - وأضافت قائلة ان تحصين اﻷطفال ضد اﻷمراض اجباري ودون مقابل.
    You're not gonna keep it and sell me to a gang of Albanians who'll make me pleasure 25 truck drivers a day at some port in Belgium for me to earn it back, are you? Open Subtitles لن تقوم بحجزه و اجباري على العمل مع اشخاص يقودون الشاحنات
    44. Education is compulsory for all children between 5 and 14 years of age, and is free at the primary and secondary levels. UN ٤٤ - التعليم اجباري لجميع اﻷطفال بين سن ٥ و ١٤، وهو بالمجان في المستويين الابتدائي والثانوي.
    Primary education shall be compulsory. UN والتعليم اﻷساسي اجباري.
    I won't do it. You can't force me to go through with this Ridiculous test or to marry. Open Subtitles لا يمكنك اجباري على المضي في هذا الاختبار السخيف أو الزواج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more