"اجتماعٌ" - Translation from Arabic to English

    • meeting
        
    The session will be preceded by an Intergovernmental Preparatory meeting, at which a draft negotiating document will be prepared for consideration by the Commission. UN وسيسبق الدورة اجتماعٌ تحضيري حكومي دولي لإعداد مشروع وثيقة تفاوض لتنظر فيها اللجنة.
    Twenty country visits and one joint meeting in Vienna had been held and two further country visits were planned. UN وأُجريت 20 زيارة قُطرية وعُقد اجتماعٌ مشترك واحد في فيينا ومن المزمع إجراء زيارتين قطريتين أخريين.
    She said JO had a meeting without saying where, and hasn't come home yet. Open Subtitles قالت أنها خرجت لحضور اجتماعٌ ولكن لمْ تحدد المكان بالضبط، ولم تعُد للمنزل بعد ذلك.
    I have this important meeting, but we can go afterwards. Open Subtitles لدي اجتماعٌ مهم, ولكن يمكننا الذهاب بعد ذلك.
    Tell him I'm going out. I've got a little meeting. Open Subtitles أخبريه بأنّي ذاهبٌ للخارج لديّ اجتماعٌ هام
    Oh, we've got the big LPC meeting in two days. Open Subtitles لدينا اجتماعٌ مهم بعد يومين وقد جهزتُ عرضاً تقديمياً كاملاً
    Not that it's any of your business, but I actually have a meeting at a publishing house about writing a children's book. Open Subtitles مع أنه أمرٌ لا يخصك لكن في الواقع لدي اجتماعٌ في أحد دور النشر بشأن تأليف كتابٍ للأطفال
    Yeah, who schedules time with me as if it were a board meeting. Open Subtitles أجل، وعِندما تكون اجتماعاتها معي وكأنه اجتماعٌ مُمل.
    I've got a late meeting. That way, you wouldn't have to wait for me. Open Subtitles لديّ اجتماعٌ متأخر لذلك، لا أود منك أن تنتظريني
    14. A KSF Cadet School Programme board meeting was convened from 18 to 20 July. UN 14 - وعُقد اجتماعٌ لمجلس برنامج المدرسة التدريبية للقوة الأمنية لكوسوفو في الفترة من 18 إلى 20 تموز/يوليه.
    It was proposed that a technical advisory mission by UN-SPIDER, in cooperation with the Ministry, and another regional meeting to identify tangible follow-up activities should be held in Kazakhstan in 2012. UN واقتُرح أن يوفد برنامج سبايدر بعثة استشارية تقنية، بالتعاون مع الوزارة، وأن يُعقد في كازاخستان، في عام 2012، اجتماعٌ إقليمي آخر لتحديد أنشطة ملموسة لمتابعة الأنشطة السابقة.
    The draft will be reviewed by an expert group meeting bringing together experts from various regions and legal systems in March 2011. UN وسيقوم بمراجعة المشروع اجتماعٌ لفريق الخبراء سيجمع خبراء من مختلف المناطق والأنظمة القانونية في آذار/مارس 2011.
    An Expert meeting held in UNCTAD in 1998 recommended inter alia the adoption of a Tourism Annex to the GATS, which would set out new regulatory disciplines applicable to tourism services. UN وأوصى اجتماعٌ للخبراء عقد في الأونكتاد عام 1998 بجملة أمور منها اعتماد مرفق للاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات يتعلق بالسياحة ويبين الضوابط التنظيمية الجديدة التي تنطبق على الخدمات السياحية.
    This meeting was prepared by a meeting of Experts held from 18 to 29 August 2003, where measures relevant to the agenda items were discussed in detail. UN وقد أعد لهذا الاجتماع اجتماعٌ للخبراء عُقد خلال الفترة من 18 إلى 29 آب/أغسطس 2003، حيث نُوقشت بإسهاب تدابير ذات صلة ببنود جدول الأعمال.
    2. It was agreed that each meeting of the States Parties would be preceded by a meeting of experts. UN 2- واتفق على أن يسبق كلَّ اجتماع للدول الأطراف اجتماعٌ للخبراء.
    Yoo Jung, we have a meeting in an hour. Open Subtitles يوو جونغ، لديكَ اجتماعٌ بعد ساعة.
    Got urgent meeting, head home. Open Subtitles : لديّ اجتماعٌ هام، توجّهي للمنزل، آسف
    You know what? I have a meeting with a client. One drink. Open Subtitles أتعلم شيئًا، لدي اجتماعٌ مع عميل - شراب واحد -
    I'll fix it before the meeting tomorrow, okay? Open Subtitles سإصلحهُ قبل اجتماعٌ الغد، حسنا؟
    I want the next generation in the field. I have about 20 minutes a meeting with the Pakistani secret service. Open Subtitles يريدون أن يضعوا الجيل القادم في الميدان لديَّ اجتماعٌ مع "المخابرات الباكستانية" بعد 20 دقيقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more