Rodrigo Sanchez was here a few days ago for the Council meeting. | Open Subtitles | رودريغو سانشيز كان هنا قبل ايام قليله من اجل اجتماع المجلس |
The second AMR report will be submitted to the spring 2009 Council meeting. | UN | وسيقدم تقرير استعراض الرصد السنوي الثاني إلى اجتماع المجلس في ربيع 2009. |
It is our sincere hope that the Council meeting scheduled for the beginning of next week will be a milestone in launching the new University for Peace. | UN | ولدينا أمل وطيد في أن يكون اجتماع المجلس المقرر عقده في بداية اﻷسبوع المقبل علامة بارزة في تدشين جامعة السلم الجديدة. |
As in previous years, the Safeguards Statement, Background to the Safeguards Statement and Summary are expected to be released shortly after the Board meeting. | UN | وكما في السنوات السابقة، يُتوقع نشر بيان الضمانات وخلفية بيان الضمانات والموجز ذي الصلة في وقت قريب بعد اجتماع المجلس. |
As in previous years, the Safeguards Statement, Background to the Safeguards Statement and Summary are expected to be released shortly after the Board meeting. | UN | وكما في السنوات السابقة، يُتوقع نشر بيان الضمانات وخلفية بيان الضمانات والموجز ذي الصلة في وقت قريب بعد اجتماع المجلس. |
These are not official documents, they were not included on the agenda of the meeting of the Council and they have no legal implications. | UN | وهما لا يشكلان وثيقتين رسميتين، ولم يدرجا في جدول أعمال اجتماع المجلس ولا يترتب عليهما أي آثار قانونية. |
1994 United Kingdom YMCA World Council meeting | UN | المملكة المتحدة اجتماع المجلس العالمي لجمعية الشبان المسيحيين |
I have just arrived from Paris where I participated in the Ministerial Council meeting of the OECD. | UN | لقد وصلت تواً من باريس حيث اشتركت في اجتماع المجلس الوزاري لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
Towards global tax cooperation: progress in identifying and eliminating harmful tax practices. Report to the 2000 Ministerial Council meeting and Recommendations by the Committee on Fiscal Affairs. Paris. | UN | نحو التعاون الضريبي العالمي: إحراز تقدم في تحديد الممارسات الضريبية الضارة وإزالتها، تقرير مقدم إلى اجتماع المجلس الوزاري لعام 2000 وتوصيات لجنة الشؤون الضريبية، باريس. |
From the exchange held at the Council meeting, it was clear that the vote was not perceived as the final act of self-determination. | UN | واتضح من تبادل الآراء في اجتماع المجلس أن التصويت لم يُنظر إليه باعتباره الفصل الأخير من فصول تقرير المصير. |
World YWCA Council meeting in Vancouver, Canada. | UN | اجتماع المجلس العالمي لجمعيات الشابات المسيحيات في فانكوفر، كندا. |
World YWCA Council meeting in Athens, Greece. | UN | اجتماع المجلس العالمي لجمعيات الشابات المسيحيات في أثينا، اليونان. |
International Tropical Timber Organization, Council meeting | UN | المنظمة الدولية للأخشاب الاسوائية، اجتماع المجلس |
The Executive Board meeting of UNDP, held yesterday, was very successful in advancing UNDP reform. | UN | وكان اجتماع المجلس التنفيذي للبرنامج الإنمائي، المعقود بالأمس، ناجحا للغاية في تعزيز إصلاح البرنامج الإنمائي. |
The representative of the Committee thanked the President and the Executive Director for their help in facilitating her participation in the Executive Board meeting. | UN | وقدمت ممثلة اللجنة شكرها للرئيس والمدير التنفيذي للمساعدة التي قدماها في تسهيل مشاركتها في اجتماع المجلس التنفيذي. |
Finally, SPC requested that documents be made available to the Board members at least four weeks prior to a Board meeting. | UN | وطلبت اللجنة في النهاية توفير الوثائق ﻷعضاء المجلس قبل أربعة أسابيع على اﻷقل من موعد اجتماع المجلس. |
As reported by the Director-General at the Thirty-Fourth meeting of the Council, this deadline was met within the target date. | UN | وقد تم التقيد بهذا الموعد، كما أفاد بذلك المدير العام خلال اجتماع المجلس الرابع والثلاثين. |
At the Forty-Sixth meeting of the Council, the Secretariat provided a follow-up briefing on the activities of the Declaration Assessment Team. | UN | وقدمت الأمانة إلى الدول الأطراف، خلال اجتماع المجلس السادس والأربعين، عرضًا وجيزا متابعةً لأنشطة فريق تقييم الإعلانات. |
Economic and Social Council event to discuss the transition from relief to development | UN | اجتماع المجلس الاقتصادي والاجتماعي لمناقشة مسألة الانتقال من الإغاثة إلى التنمية |
He had expected bold action, but he had not seen any substantial developments since meeting of the Board in Nairobi in 2006. | UN | وقال إنه كان يتوقع اتخاذ إجراءات جريئة لكنه لم ير أي تطورات كبيرة منذ اجتماع المجلس في نيروبي في عام 2006. |
It would be important to know exactly when the Board's meeting would take place in relation to events in New York. | UN | وسيكون من المهم معرفة تاريخ انعقاد اجتماع المجلس بالضبط فيما يخص العملية التي ستجري في نيويورك. |
Some speakers also regarded the Council's meeting as being too short and needing a full day. | UN | ورأى بعض المتكلمين أيضا أن اجتماع المجلس كان قصيرا جدا وكان ينبغي أن يستمر يوما كاملا. |
The decision by the Board, including on the scope of a review and the composition of a review team, shall be made publicly available as part of the report of its meeting. | UN | 13- يعلن عن القرار الذي يتخذه المجلس التنفيذي، بما في ذلك بشأن نطاق الاستعراض وتكوين فريق الاستعراض، وذلك كجزء من تقرير اجتماع المجلس. |
Letter dated 2 July (S/1996/520) from the representative of Cuba addressed to the Secretary-General, transmitting the text of a letter of the same date from the head of the delegation of Cuba to the meeting of the ICAO Council held at Montreal on 26 and 27 June 1996, addressed to the President of the ICAO Council. | UN | رسالة مؤرخة ٢ تموز/يوليه (S/1996/520) وموجهة إلى اﻷمين العام من ممثل كوبا، تحيل نص رسالة بنفس التاريخ موجهة إلى رئيس مجلس منظمة الطيران المدني من رئيس وفد كوبا لدى اجتماع المجلس المعقود في مونتريال في ٦٢ و ٢٧ حزيران/يونيه ١٩٩٦. |
Last week at the meeting of the Economic and Social Council, we learned that the reform of the international financial institutions is proceeding. | UN | في الأسبوع الماضي في اجتماع المجلس الاقتصادي والاجتماعي، علمنا بأن إصلاح المؤسسات المالية الدولية جار. |
You're using endangered animals just to make points at board meetings. | Open Subtitles | أنت تستعمل حيوانات مهدده بالانقراض لتوضح نقاط فى اجتماع المجلس |