"احتاجه" - Translation from Arabic to English

    • I need
        
    • I needed
        
    • need it
        
    • need him
        
    • he needed
        
    • I want
        
    • needed it
        
    • needs
        
    • needed him
        
    • gonna need
        
    No, I... actually, I think that's exactly what I need, so... Open Subtitles كلا.. انا بالواقع , اتصور ان هذا ما احتاجه بالضبط
    His kind of person won't alive but right now I need him Open Subtitles ذلك النوع من الناس لا اريده حياً .. لكنني احتاجه الأن
    He needs me. In some unexplainable way, I need him. Open Subtitles انه يحتاجنى فى بعض الامور الغير مفهومة انا احتاجه
    Well, I guess that was all the time I needed. Open Subtitles حسنا، أظن أنك كان كل الوقت الذي كنت احتاجه.
    If he's alien, he might need it to breathe. Open Subtitles إذا كان فضائيا، فلربما احتاجه من أجل التنفس.
    He might have the one thing I need in his files. Open Subtitles وقال انه قد يكون الشيء الوحيد الذي احتاجه في ملفاته.
    What's the next thing I need to be happy?" Open Subtitles ما هو الامر التالي الذي احتاجه لأكون سعيدا؟
    She's someone I need... So don't make her run away from me. Open Subtitles انها شخص احتاجه , لذا لا تجعليها تهرب منى من فضلك
    My go-to girl for whatever it is I need. Open Subtitles إنها فتاة المهام بالنسبة إليّ لاي شئ احتاجه
    All I need is another big mouth putting'my business out on the street. Open Subtitles وكأن ما احتاجه الان شخص اخر يتكلم ويعرضني للخطر
    All I need is train fare for two up-island and ferry rides back and forth to the mainland. Open Subtitles كل ما احتاجه تغطية لتكاليف شخصان عبر الجزيرة ومركب يُقلنا ذهابًا وايابًا لليابسة
    No, no, in case my partner rings, I need... Open Subtitles لا، لا، شريكي سيتصل عن القضية، انا احتاجه...
    The only thing I need is for you to tell me what you did, because I just found out that they're formally charging my father with bank fraud tomorrow. Open Subtitles كل ما احتاجه هو اخباري ما الذي قمت به لأني علمت لتوي انهم سيقومون باتهام والدي رسميا بالاحتيال على احد البنوك
    Three days ago, I came and I heard you mention his name, and I saw the gun, and I want it, I need it. Open Subtitles منذ 3 ايام قدمت و سمعتك تذكر اسمه و رايت السلاح و اريده احتاجه
    Now, the first thing I need you to do every morning is punch me in the stomach because I'm a bad person. Open Subtitles الآن , أول شيء احتاجه منك في كل صباح يجب ان تلكمني في بطني لأنني رجل سيئ
    I need it, you know that. They give it to me. Open Subtitles انا احتاجه وانتي تعلمين ذلك هُم يعطونني إياه
    He didn't try to tell me what I needed; he just asked. Open Subtitles وقال انه لا تحاول أن تقول لي ما احتاجه. سأل فقط.
    Everything I needed was back at the hotel in that briefcase. Open Subtitles كل شئ كنت احتاجه موجود فى الفندق فى تلك الحقيبة
    I kinda need it before the court date, actually. Open Subtitles انا احتاجه نوعا ما قبل موعد المحكمة بالحقيقة.
    They gave him everything that he needed but he was tied to secrecy. Open Subtitles لقد أعطوه كل ما احتاجه كان مربوطا إلى السرية..
    The CDC said he needed it to survive. Open Subtitles قال مركز مكافحة الأوبئة أنه احتاجه لينجو
    But when the world needed him most he vanished. Open Subtitles و لكن عندما احتاجه العالم بشدة اخـتـفـى
    I'm gonna need him to take 500 milligrams of penicillin, 3 times a day. Open Subtitles انا احتاجه لاحصل على 500 ميليغرام من البنسلين ثلاث مرات باليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more