"احتال" - Translation from Arabic to English

    • conned
        
    • hustled
        
    • defrauded
        
    • he had deceived
        
    • cheated
        
    • outwitted
        
    • fraudulently
        
    When you're conned like this, the only way to lift the curse is to con them back. Open Subtitles الطريقة الوحيدة للتخلص من هذه اللعنة هي الاحتيال على من احتال علينا
    I gained back what he conned from me and a few times over. Open Subtitles لقد استعدت ما احتال به علي و بضع مرات.
    He hustled his way in, that one of his setup boys hooked him in. Open Subtitles انه احتال مكانته واحد من الأولاد مدمن مخدرات اعد له بالدخول
    I wonder if Django ever hustled any suckers. Open Subtitles أتسائل إذا كان جانغو قد احتال على بعض الأغبياء من قبل
    To the fact that I unknowingly defrauded the fda? Open Subtitles على اني احتال على اداره الاغذيه والدواء ؟
    The author states that the court invented the story that he had deceived the attorney into giving him the 50 million pesetas and that, in determining that the maximum amount the lawyer could charge was 22 or 23 million pesetas, it failed to take into account the fees he could charge for an appeal. UN ويشير صاحب البلاغ إلى أن المحكمة اختلقت الوقائع، مدَّعيةً أنه احتال على وكيل الدعوى ليسلمه 50 مليون بيزيتا، وأنها لدى تحديد أقصى ما يمكن أن يتقاضاه كأتعاب هو 22 أو 23 مليون بيزيتا، لم تأخذ في الاعتبار الرسوم التي يمكنه تقاضيها عن الاستئناف.
    All she wanted to talk about was how her publisher had cheated her out of thousands of dollars in royalties. Open Subtitles كل ما أرادت محادثتنا عنه هو أن الناشر احتال عليها بمئات الآلاف من الدولارات كضرائب
    (To look at the place where Gaozu outwitted Xiang Yu) Open Subtitles لإلقاء نظرة على المكان الذي احتال فيه "كاوزوهان" على "شيانغ يو
    498. At the same office, two former staff members fraudulently duplicated and cashed ECA cheques for an amount of $179,365. UN 498 - وفي نفس المكتب، احتال اثنان من الموظفين السابقين على نسخ وصرف شيكات على حساب اللجنة بمبلغ 365 179 دولارا.
    He conned me right here on this spot. Open Subtitles لقد احتال علي ها هنا في هذا المكان
    GENERAL, In the spirit of full disclosure, my father has conned Sheik Rajiv Amad out of nearly a million dollars. Open Subtitles أيّها اللواء, سأكشف ما أخفيه في نفسي، والدي احتال على الشيخ (راجيف عماد) بمبلغ يقارب مليون دولار
    He conned me and embarrassed me. Open Subtitles لقد احتال عليّ، لقد أهانني
    - Yeah. He conned us good. Open Subtitles -أجل ، احتال علينا تماماً
    Baby, that man hustled me long before I hustled him. Open Subtitles حبيبتي ،ذالك الرجل احتال علي من قبل ان احتال عليه
    He hustled his way in. Open Subtitles انه احتال مكانته
    He contended that UNMIBH had been defrauded solely by the travel agent. UN واحتج بأن بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك قد احتال عليها وكيل السفر وحده.
    That sentence suggests that Mr. Bahel defrauded the Organization out of $20 million. UN وتشير تلك الجملة إلى أن السيد باهل احتال على المنظمة بمبلغ قدره 20 مليون دولار.
    Ruello claimed to have been invited to Sierra Leone in 2010 by “Ibrahima Balde” to engage in gold and diamond trading, and alleged that “Balde” defrauded him of the sum of $375,000. UN وزعم رويلو أن ”إبراهيما بالدي“ وجه له دعوة للقدوم إلى سيراليون في عام 2010 للمشاركة في تجارة الماس والذهب، وادعى أن ”بالدي“ احتال عليه في مبلغ 000 375 دولار.
    The author states that the court invented the story that he had deceived the attorney into giving him the 50 million pesetas and that, in determining that the maximum amount the lawyer could charge was 22 or 23 million pesetas, it failed to take into account the fees he could charge for an appeal. UN ويشير صاحب البلاغ إلى أن المحكمة اختلقت الوقائع، مدَّعيةً أنه احتال على وكيل الدعوى ليسلمه 50 مليون بيزيتا، وأنها لدى تحديد أقصى ما يمكن أن يتقاضاه كأتعاب هو 22 أو 23 مليون بيزيتا، لم تأخذ في الاعتبار الرسوم التي يمكنه تقاضيها عن الاستئناف.
    I don't really have a lot of money. Oh. He just cheated me out of five grand. Open Subtitles لقد احتال عليّ في خمسة آلاف دولار
    - He cheated my sister out of 500 bucks. Open Subtitles - لقد احتال على أختي ب 500 دولار
    I outwitted you. Open Subtitles أنا احتال عليك.
    Again, I have outwitted you. Open Subtitles مرة أخرى, انا احتال عليك.
    92. Concerning the sale of combat knives manufactured by Glock, the Group documented that Salif Koné, the manager of KS Factory, fraudulently utilized the logo of the French company USMC on the invoices (see annex 24 to the present report). UN 92 - وفي ما يتعلق ببيع سكاكين القتال التي تصنعها شركة غلوك وثق الفريق أن سالف كوني، مدير شركة KS Factory، احتال في استخدام شعار الشركة الفرنسية USMC في الفواتير (انظر المرفق 24).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more