"احترم ذلك" - Translation from Arabic to English

    • respect that
        
    • appreciate that
        
    • admire it
        
    • respect it
        
    • totally respect
        
    Don't get me wrong, I respect that. I'd be the same way. Open Subtitles لا تخطىء فهمى , انا احترم ذلك انا ساكون مثلها بالظبط
    OK, look, you have your integrity, I respect that. Open Subtitles حسنــا .. لديك نزاهتك وأنا احترم ذلك فيك
    I respect that request coming from United Nations Headquarters, but I would hope that that not translate into sacrificing our morning session. UN إنني احترم ذلك الطلب الوارد في مقر الأمم المتحدة، غير أنني آمل ألا يؤدي ذلك إلى التضحية بجلستنا الصباحية.
    Yeah, I appreciate that, but there were 700 people in that club. Open Subtitles نعم, احترم ذلك , لكن هناك 700 شخص بذلك النادي
    You just get in that zone, and I admire it. Open Subtitles تنخرط فحسب في ذلك النطاق انا احترم ذلك
    It's part of your process, and I'm gonna respect it. Open Subtitles انها جزء من نهجك و انا احترم ذلك
    Besides being incredibly hot, they have no problem with casual sex, which by the way, I totally respect. Open Subtitles اضافة لكونهن مثيرات ليست لديهن مشكلة مع ثياب الجنس بالمناسبة، انا احترم ذلك
    Now, I know you wish to remain impartial, and I respect that, but if you could only see to bringing up the date... Open Subtitles و انا اعلم ان تحب ان تكون محايدا و انا احترم ذلك و لكن لو تستتطيع ان ترى ان يتم تقديم موعد المحاكمة
    She needs to get our parents back together, and I respect that. Open Subtitles يجب ان ترجع امي و ابي لبعضهما البعض و انا احترم ذلك
    I know you wanna take this thing slow and I respect that. Open Subtitles اعلم انك تريدين اخذ الامر ببطئ و انا احترم ذلك
    She's here on a Sunday, and I respect that, but you know she's earning more than all of us. Open Subtitles إنّها هنا في يوم الإجازة وأنا احترم ذلك ولكن هل تعلمين أنّها تجني أكثر منا كلنا
    I can respect that. Soon enough, you'll come around, begging for me to take you back. Open Subtitles يبدو علي أن احترم ذلك لحالما ما ستتوسل الي, ان اعيدك
    I respect that, agent. But a word of advice: tell'em who you are. Open Subtitles احترم ذلك ايتها العميلة و لكن نصيحة مني اخبريهم بما تكونين
    I can respect that but there's not many women I can't make like me. Open Subtitles .. احترم ذلك لكن لايوجد نساء كثر لايمكنني أن أجعلهم يحبنّي
    But you see right through me, and I respect that. Open Subtitles ولكنك ترى ما بداخي وانا احترم ذلك
    Your actions define you. I respect that. Open Subtitles رد فعلك يوضحك شخصيتك, أنا احترم ذلك.
    Hardworking. Like us. I respect that. Open Subtitles يعملون بجد، مثلنا أنا احترم ذلك
    You know, what you're doing here is your business, and I respect that. Open Subtitles ما تفعله هنا هو من شأنك وانا احترم ذلك
    I respect that. But here's the thing. Open Subtitles إني احترم ذلك , لكن اليك الامر
    I appreciate that. But the codes are the codes. Open Subtitles احترم ذلك لكن الرموز هي الرموز
    I just wanted to say thanks. I appreciate that. Open Subtitles اريد ان اقول شكرا لك - هاي وانا احترم ذلك -
    I see the relationship you have with Troy, and how you handle things, and I just want ya to know that I really admire it. Open Subtitles انا ارى العلاقة التي تربطك بـ (تروي) وكيف تعالج الامور وأريدك فقط ان تعرف انني احترم ذلك حقاً
    It's a bold choice, man. I respect it. Open Subtitles كنت لأقول " ستيفن تايلر " لكن سيغال " تفي بالغرض " ذلك اختيار كبير ، انا احترم ذلك يا رجل
    I totally respect it. Open Subtitles أنا احترم ذلك تماماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more