Don't get me wrong, I respect that. I'd be the same way. | Open Subtitles | لا تخطىء فهمى , انا احترم ذلك انا ساكون مثلها بالظبط |
OK, look, you have your integrity, I respect that. | Open Subtitles | حسنــا .. لديك نزاهتك وأنا احترم ذلك فيك |
I respect that request coming from United Nations Headquarters, but I would hope that that not translate into sacrificing our morning session. | UN | إنني احترم ذلك الطلب الوارد في مقر الأمم المتحدة، غير أنني آمل ألا يؤدي ذلك إلى التضحية بجلستنا الصباحية. |
Yeah, I appreciate that, but there were 700 people in that club. | Open Subtitles | نعم, احترم ذلك , لكن هناك 700 شخص بذلك النادي |
You just get in that zone, and I admire it. | Open Subtitles | تنخرط فحسب في ذلك النطاق انا احترم ذلك |
It's part of your process, and I'm gonna respect it. | Open Subtitles | انها جزء من نهجك و انا احترم ذلك |
Besides being incredibly hot, they have no problem with casual sex, which by the way, I totally respect. | Open Subtitles | اضافة لكونهن مثيرات ليست لديهن مشكلة مع ثياب الجنس بالمناسبة، انا احترم ذلك |
Now, I know you wish to remain impartial, and I respect that, but if you could only see to bringing up the date... | Open Subtitles | و انا اعلم ان تحب ان تكون محايدا و انا احترم ذلك و لكن لو تستتطيع ان ترى ان يتم تقديم موعد المحاكمة |
She needs to get our parents back together, and I respect that. | Open Subtitles | يجب ان ترجع امي و ابي لبعضهما البعض و انا احترم ذلك |
I know you wanna take this thing slow and I respect that. | Open Subtitles | اعلم انك تريدين اخذ الامر ببطئ و انا احترم ذلك |
She's here on a Sunday, and I respect that, but you know she's earning more than all of us. | Open Subtitles | إنّها هنا في يوم الإجازة وأنا احترم ذلك ولكن هل تعلمين أنّها تجني أكثر منا كلنا |
I can respect that. Soon enough, you'll come around, begging for me to take you back. | Open Subtitles | يبدو علي أن احترم ذلك لحالما ما ستتوسل الي, ان اعيدك |
I respect that, agent. But a word of advice: tell'em who you are. | Open Subtitles | احترم ذلك ايتها العميلة و لكن نصيحة مني اخبريهم بما تكونين |
I can respect that but there's not many women I can't make like me. | Open Subtitles | .. احترم ذلك لكن لايوجد نساء كثر لايمكنني أن أجعلهم يحبنّي |
But you see right through me, and I respect that. | Open Subtitles | ولكنك ترى ما بداخي وانا احترم ذلك |
Your actions define you. I respect that. | Open Subtitles | رد فعلك يوضحك شخصيتك, أنا احترم ذلك. |
Hardworking. Like us. I respect that. | Open Subtitles | يعملون بجد، مثلنا أنا احترم ذلك |
You know, what you're doing here is your business, and I respect that. | Open Subtitles | ما تفعله هنا هو من شأنك وانا احترم ذلك |
I respect that. But here's the thing. | Open Subtitles | إني احترم ذلك , لكن اليك الامر |
I appreciate that. But the codes are the codes. | Open Subtitles | احترم ذلك لكن الرموز هي الرموز |
I just wanted to say thanks. I appreciate that. | Open Subtitles | اريد ان اقول شكرا لك - هاي وانا احترم ذلك - |
I see the relationship you have with Troy, and how you handle things, and I just want ya to know that I really admire it. | Open Subtitles | انا ارى العلاقة التي تربطك بـ (تروي) وكيف تعالج الامور وأريدك فقط ان تعرف انني احترم ذلك حقاً |
It's a bold choice, man. I respect it. | Open Subtitles | كنت لأقول " ستيفن تايلر " لكن سيغال " تفي بالغرض " ذلك اختيار كبير ، انا احترم ذلك يا رجل |
I totally respect it. | Open Subtitles | أنا احترم ذلك تماماً |