"احد الايام" - Translation from Arabic to English

    • one day
        
    • some day
        
    • other day
        
    • One of these days
        
    I'd really like to take you to my world one day. Open Subtitles انا حقا اود ان اخذك الى عالمي في احد الايام.
    Jacob Bekenstein came in at the office one day. Open Subtitles فى احد الايام جاء جاكوب بيكينشتاين الى مكتبي
    one day, my father gave me his ring that commemorated his induction into the Order of the Dragon. Open Subtitles و في احد الايام اعطاني ابي خاتمه و هذا ما احيا ذكراه عند جماعه طلب التنين
    And then one day, as if by miracle, your suffering ended. Open Subtitles و في احد الايام كما لو انها المعجزه انتهت مأساتك
    I could tell you forward and backward about some day when I was five, and my dad bought me a stupid ice-cream cone. Open Subtitles يمكنني اخباركم مرارأ وتكراراً عن احد الايام عندما كنت في الخامسة من عمري وابي اشترى لي مخروط آيس-كريم
    She sat on the toilet the other day for six hours thinking she was on a bus to Disney World. Open Subtitles لقد جلست في الحمام في احد الايام لمدة 6 ساعات معتقدة أنها في حافلة متجهة نحو عالم "ديزني".
    one day nobody came for me... so I walked home by myself... Open Subtitles في احد الايام لم يأتي احد ليصطحبني فكنت اتمشى للبيت لوحدي
    "a little house that showed up in his backyard one day." Open Subtitles "كانها بيت صغير ظهر في فنائه الخلفي في احد الايام
    I imagined that man's face every time I fought, and the more I fought the better I felt, until one day I knew no one was gonna hurt me like that again. Open Subtitles اتخيل وجه ذلك الرجل في كل مرة أقاتل وكلما قاتلت أكثر كلما شعرت بشكل أفضل حتى علمت في احد الايام
    We might need Andre's help again one day. Open Subtitles من الممكن ان نحتاج الى مساعدة اندرية مرة اخرى في احد الايام
    Welcome to the room of people Who have rooms of people that they loved one day Open Subtitles الذين يملكون غرف لأشخاص احبوهم في احد الايام ذهبو بعيدا
    I put on a wig and went into the gallery one day. Open Subtitles لقد ارتديت باروكة وذهبت الى هناك في احد الايام
    She was scrutinized by the media, she was harassed, so one day, she just packed up her stuff, disappeared. Open Subtitles لقد لاحقتها وسائل الاعلام , وضايقتها لذلك وفي احد الايام, وضبت اغراضها واختفت.
    He came to the house one day to leave something for Trent. Open Subtitles لقد اتى الى المنزل في احد الايام لترك شيء لترنت
    And then, one day, along comes Mr. Blue Jay himself. Open Subtitles ومن ثم, في احد الايام, على طول يأتي السيد الازرق جي بنفسه.
    Do you remember when he was happy one day, angry the next? Open Subtitles هل تذكرين عندما كان سعيدا في احد الايام و غاضبا في الذي يليه؟
    one day, we'll have everything we want. Open Subtitles لا تقلقوا , في احد الايام سيكون لدينا كل ما نريد
    Maybe one day, we'll even be able to survive on our own. Open Subtitles ربما في احد الايام نضطر للعيش لوحدنا للبقاء
    one day, it was his turn to be strong, the next day, it was mine. Open Subtitles احد الايام كان دوره هو ليكون الشخص القوي و اليوم التالي يكون دوري انا
    Sure. I'll show them to you some day. Open Subtitles اكيد، سأريك المجلات احد الايام
    Oh, wait here for a second. I think I dropped some money over here the other day. Open Subtitles انتظر هنا ثانية ، اعتقد اني اسقط بعض المال هنا في احد الايام
    I mean, One of these days, you know, you're gonna end up seeing something. Open Subtitles انا اعني في احد الايام انت تعلم,سيتنهي الامر بك ترى شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more