"احد ما" - Translation from Arabic to English

    • somebody
        
    • Someone
        
    • anyone
        
    • anybody
        
    • To someday
        
    It felt like somebody was saying all the rules are changed. Open Subtitles شعرت بأن احد ما يقول بأن كل القوانين قد تغيرت.
    I'm gonna show somebody'cause Someone's gonna fucking listen to me. Open Subtitles سأريها احد ما لانه يجب ان يستمع لي احد ما
    Why are you so surprised that somebody would send me flowers? Open Subtitles لماذا انت متفاجئ بأن احد ما ارسل لي ازهارا ؟
    He told his wife Someone wanted to see him about a job. Open Subtitles لقد اخبر زوجته ان احد ما اراد ان يراه بخصوص وظيفه
    He was always worried that Someone might follow him or see him. Open Subtitles كان دائماً متوجساً من احتمال ان يتتبعه احد ما أو يراه
    'Cause they don't want anyone to know what's going on. Open Subtitles لانهم لا يريدون ان يعلم احد ما الذي يجري
    She had a friend named Alison who was getting texts from somebody. Open Subtitles كان لها صديقة اسمها اليسون كانت تستقبل رسائل من احد ما
    somebody snuck into his castle and even killed his son Adonis! Open Subtitles احد ما تسلل الى قلعته حتى انه قتل ابنه ادونيس
    You know? In fact, I should probably get back to the war room before somebody gets pregnant. Open Subtitles في الواقع, يستحسن بي ان أعود إلى غرفة الحرب قبل ان يصبح احد ما حاملاً
    But nobody wants to be in a relationship with Someone that wants to be with somebody else. Open Subtitles لكن لا أحد يريد أن يكون في علاقة من احد ما يريد ان يكون في علاقة مع شخص اخر
    somebody may have seen something from a top window. Open Subtitles من الممكن ان احد ما قد شاهد من النافذة العليا
    So what you're saying is, is you want to fire somebody at the bottom who bore absolutely no responsibility whatsoever? Open Subtitles اذن ماذا تعني هل تريد ان تُقيل احد ما ممن هم في الوظائف العليا ومن دون مراعاة حقيقة لكل ما يحدث والمسؤوليات ؟
    I just checked in, and somebody left their teeth here. Open Subtitles سجلت دخولي هنا للتو و احد ما ترك طاقم أسنانه هنا
    Well, somebody better start talking plain here. Open Subtitles حسنا من الافضل ان يبدا احد ما بالتحدث بصراحة
    somebody open up the fucking door! And pull him out! Open Subtitles فليفتح احد ما هذا الباب اللعين ويُخْرِجه
    That probably means somebody is on to her, but who? I don't know. Open Subtitles ربما يعنى ذلك ان احد ما يقتفي آثرها، لكن من؟
    That means somebody onboard shot your daughter-in-law. Open Subtitles هذا يعني ان احد ما على متن السفينه أطلق النار على زوجه إبنكِ
    Bonnie, I'm not gonna tell you I told you so, but maybe Someone could say it for me. Open Subtitles بوني لن اخبرك انني قلت لك ذلك لكن ربما احد ما يمكن ان يقول ذلك لي
    Someone needs to be in the Main Room and the Hall. Open Subtitles على احد ما ان يتواجد في الغرفة الرئيسية وفي المدخل
    Flemming said that no one in the town could be trusted, but I figured I owed the guy to tell Someone. Open Subtitles فليمينج قال انه لا يوجد احد بالمدينة يمكن الوثوق به و لكن اعتقدت اني مدين للرجل بإخبار احد ما
    YOU RELY ON anyone WHO'S STILL TALKING TO YOU. Open Subtitles وتَعتمدُ على أي احد ما زال يَتكلّمُ معك.
    When's the last time anybody did any the laundry in this household? Open Subtitles متى اخر مرة قام احد ما بالغسيل في هذا المنزل ؟
    To someday make him see Open Subtitles ان يريه احد ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more