| It felt like somebody was saying all the rules are changed. | Open Subtitles | شعرت بأن احد ما يقول بأن كل القوانين قد تغيرت. |
| I'm gonna show somebody'cause Someone's gonna fucking listen to me. | Open Subtitles | سأريها احد ما لانه يجب ان يستمع لي احد ما |
| Why are you so surprised that somebody would send me flowers? | Open Subtitles | لماذا انت متفاجئ بأن احد ما ارسل لي ازهارا ؟ |
| He told his wife Someone wanted to see him about a job. | Open Subtitles | لقد اخبر زوجته ان احد ما اراد ان يراه بخصوص وظيفه |
| He was always worried that Someone might follow him or see him. | Open Subtitles | كان دائماً متوجساً من احتمال ان يتتبعه احد ما أو يراه |
| 'Cause they don't want anyone to know what's going on. | Open Subtitles | لانهم لا يريدون ان يعلم احد ما الذي يجري |
| She had a friend named Alison who was getting texts from somebody. | Open Subtitles | كان لها صديقة اسمها اليسون كانت تستقبل رسائل من احد ما |
| somebody snuck into his castle and even killed his son Adonis! | Open Subtitles | احد ما تسلل الى قلعته حتى انه قتل ابنه ادونيس |
| You know? In fact, I should probably get back to the war room before somebody gets pregnant. | Open Subtitles | في الواقع, يستحسن بي ان أعود إلى غرفة الحرب قبل ان يصبح احد ما حاملاً |
| But nobody wants to be in a relationship with Someone that wants to be with somebody else. | Open Subtitles | لكن لا أحد يريد أن يكون في علاقة من احد ما يريد ان يكون في علاقة مع شخص اخر |
| somebody may have seen something from a top window. | Open Subtitles | من الممكن ان احد ما قد شاهد من النافذة العليا |
| So what you're saying is, is you want to fire somebody at the bottom who bore absolutely no responsibility whatsoever? | Open Subtitles | اذن ماذا تعني هل تريد ان تُقيل احد ما ممن هم في الوظائف العليا ومن دون مراعاة حقيقة لكل ما يحدث والمسؤوليات ؟ |
| I just checked in, and somebody left their teeth here. | Open Subtitles | سجلت دخولي هنا للتو و احد ما ترك طاقم أسنانه هنا |
| Well, somebody better start talking plain here. | Open Subtitles | حسنا من الافضل ان يبدا احد ما بالتحدث بصراحة |
| somebody open up the fucking door! And pull him out! | Open Subtitles | فليفتح احد ما هذا الباب اللعين ويُخْرِجه |
| That probably means somebody is on to her, but who? I don't know. | Open Subtitles | ربما يعنى ذلك ان احد ما يقتفي آثرها، لكن من؟ |
| That means somebody onboard shot your daughter-in-law. | Open Subtitles | هذا يعني ان احد ما على متن السفينه أطلق النار على زوجه إبنكِ |
| Bonnie, I'm not gonna tell you I told you so, but maybe Someone could say it for me. | Open Subtitles | بوني لن اخبرك انني قلت لك ذلك لكن ربما احد ما يمكن ان يقول ذلك لي |
| Someone needs to be in the Main Room and the Hall. | Open Subtitles | على احد ما ان يتواجد في الغرفة الرئيسية وفي المدخل |
| Flemming said that no one in the town could be trusted, but I figured I owed the guy to tell Someone. | Open Subtitles | فليمينج قال انه لا يوجد احد بالمدينة يمكن الوثوق به و لكن اعتقدت اني مدين للرجل بإخبار احد ما |
| YOU RELY ON anyone WHO'S STILL TALKING TO YOU. | Open Subtitles | وتَعتمدُ على أي احد ما زال يَتكلّمُ معك. |
| When's the last time anybody did any the laundry in this household? | Open Subtitles | متى اخر مرة قام احد ما بالغسيل في هذا المنزل ؟ |
| To someday make him see | Open Subtitles | ان يريه احد ما |