"احد يستطيع" - Translation from Arabic to English

    • one can
        
    • Nobody can
        
    • one could
        
    • anyone can
        
    • anyone who can
        
    • one's
        
    • can do
        
    • one will
        
    Despite the best efforts of police across the globe, no one can discover why or where they've gone. Open Subtitles على الرغم من محاولات الشرطة بكل الانحاء. لا احد يستطيع ان يفسر اين او لماذا اختفوا.
    _ No one can hear the music. I'm wearing headphones. Open Subtitles لا احد يستطيع سماع الموسيقى , انا اضع سماعات
    .. where one can never tell if they might become disabled. Open Subtitles حيث لا احد يستطيع التكلم.. اذ هم قد يصبحون معوفين.
    Somebody shoots a 3-time all-Pro in front of 350 people, and Nobody can make a positive ID? Open Subtitles شخصا يطلق ثلاث مرات بدقة امام 350 شخص و لا احد يستطيع التعرف عليه
    Yes, and I bought the slushees in Toledo so no one could link me to the crime. Open Subtitles نعم ولقد اشتريت السلاشي من توليدو كي لا احد يستطيع ربطي بالجريمه
    anyone can buy all this stuff off the shelf right now. Open Subtitles اي احد يستطيع شراء تلك الاشياء من اي مكان، الان
    Yeah,I mean,if there's anyone who can lick it, it's the commander,right? Open Subtitles نعم، أنني أعني إذا كان احد يستطيع تحمل الأمر أنه القائد ، أليس ذالك؟
    But the truth is, that no one can stop it. Open Subtitles ولكن الحقيقة هي، أن لا احد يستطيع ان يمنعها.
    But the truth is, that no one can stop it. Open Subtitles ولكن الحقيقة هي، أن لا احد يستطيع ان يمنعها.
    NO, IN THE CAR, WHERE NO one can HEAR US. Open Subtitles كلا ، في السيارة حيث لا احد يستطيع سماعنا
    - No one can clean and she's coming home. Open Subtitles ولا احد يستطيع ان ينظفّه وهي عائدة للمنزل
    No one can tell you you're wrong,'cause you're always right. Open Subtitles لا احد يستطيع ان يخبرك انك مخطئة لأنك محقة دائما
    The only problem is no one can find him. Open Subtitles المشكله الوحيده هي انّ لا احد يستطيع إيجادُه
    We both know no one can make Stephanie Fisher do anything she doesn't want to do. Open Subtitles جميعنا نعلم ان لا احد يستطيع ارغام ستيفاني فيشر على القيام بشيء لا تريده.
    In the short term, at least, no one can profit from her estate. Open Subtitles بصيغة اسهل على الاقل، لا احد يستطيع الاستفادة
    And no one can prove otherwise. ♪ Hey, Janet, can you print up a couple of fee agreements? Open Subtitles و لا احد يستطيع اثبات غير ذلك مرحبا , جانت هل يمكنك ان تطبعي نسختان من اتفقيات الرسوم
    And you don't want to let it go because if you are always and already the bad boy, then no one can hurt you. Open Subtitles وانت لا تود ان تتركه يرحل لانه اذا كنت دائما وفعلا الشخص السيء لا احد يستطيع ان يؤذيك
    No one can get an 8:00 A.M. appointment with the chief. Open Subtitles لا احد يستطيع اخذ موعد مع المدير فى الساعه الثامنه صباحا
    Nobody can carry this sort of thing alone. Open Subtitles لا احد يستطيع ان يحمل هذا النوع من الأمور لوحده
    Yeah, but no one could've changed the arrival time without the live password. Open Subtitles نعم، لكن لا احد يستطيع تغيير موعد الوصول بدون كلمة مرور حية
    The icy one's green, and the green one's icy, and no one can tell you why. Open Subtitles الأخضر واحدة الجليدية، و والجليدية واحد الخضراء، و ولا احد يستطيع ان اقول لكم لماذا.
    We'll all die someday. Nothing you can do about that. Open Subtitles كلنا سنموت يوماً ما لا احد يستطيع تغيير هذا
    When you're with me... no one will mess with you. Open Subtitles عندما اكون معكي لا احد يستطيع ان يتعرض لكي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more