"احفظ" - Arabic English dictionary

    "احفظ" - Translation from Arabic to English

    • Save
        
    • Keep
        
    • Hold
        
    • memorize
        
    • saving
        
    • watch
        
    • Learn
        
    Hey, Save a... Save a ticket stub for me, okay? Open Subtitles احفظ القطع المتبقية من التذكر لي , اتفقنا ؟
    Save the grateful speech for another time. It doesn't suit you. Open Subtitles احفظ حديث الشكر الى وقت لاحق فأنت غير معتاد عليه
    Nobody's lights, Save the redhots down by the cotton states thereabouts. Open Subtitles منظور لا احد, احفظ الريدهوتس هناك بواسطة قطن الولايات المجاوره.
    That door could Keep out a beast, wouldn't you say? Open Subtitles هذا الباب يمكن احفظ بها وحشا، لن أقول لك؟
    Do me a favour. Hold my place in line. Open Subtitles فلتسدِ إلي صنيعاً، احفظ لي مكاني في الطابور
    Your identification number is 72689. memorize your number... 72689. Open Subtitles رقم التعريف عنك هو 72689 احفظ رقمك 72689
    Live green or blog hard, saving the world one blog at a time. Open Subtitles الحياة المخضرة احفظ التعالم بمدونة واحدة
    I don't need to Save face because they're gonna find you guilty. Open Subtitles لا احتاج ان احفظ ماء وجهي لأنه سيتم ادانتك
    I'll come in, I'll-- Save your breath,'cause the CIA is fresh out of deals for Michael Westen. Open Subtitles --سآتي أنا وسـ احفظ أنفاسك لأن السي آي اي انتهت من عقد الصفقات مع مايكل ويستن
    Yes, I received your "Save the date" decorative gourd, your ornamental cornucopia, and this beautiful handcrafted card of a turkey wearing a top hat. Open Subtitles "نعم , لقد استلمت " احفظ التاريخ وديكور القرع وقرن التزيين الخاص بك وهذه البطاقه المصنوعه يدوياً لـ ديك رومي يضع قبعه
    I'm trying to Save Natasha another fist to the face and get this case back to where it belongs, with us. Open Subtitles أحاول ان احفظ لناتاشا آخر قبضة لوجههِ واكسب هذه القضية المتاخره حيث تنتمي معنا
    Save your whining for the PTA and let me see you shift that ten-ton truck of yours into gear. Open Subtitles احفظ الأنين الخاص بك لمنطقة التجارة التفضيلية والسماح لي أن أراك التحول تلك الشاحنة عشرة أطنان لك في حالة تأهب.
    Believe it or not, her ringtone is "God Save the Queen." Open Subtitles صدقوا أو لا تصدقوا، نغمة لها هو "اللهم احفظ الملكة".
    Save it. I switched services, got a new number. Open Subtitles احفظ الرقم، لقد حولت الخدمة وحصلتُ على رقمٍ جديد
    - Our father, Save the souls of the penitents, press the neck of the unbelievers and Save from fear this your poor sick daughter. Open Subtitles ربنا، ارحم ارواح التائبين و اخنق اعناق الغير مؤمنين و احفظ من الاذى ابنتك المسكينه المريضه هذه
    I was trying to Save the pancakes from the juice. Open Subtitles كنت احاول ان احفظ الخبز المحلى من العصير
    Not too many men can Keep up with me. Open Subtitles ليس أيضا العديد من الرجال يمكن احفظ معي.
    You know, I'm going to Keep that one for myself. Open Subtitles أنت تعرف، وانا ذاهب الى احفظ أن واحدا لنفسي.
    It's all planned. Now you Hold your tongue and Keep your melting pot ready. Open Subtitles لقد تم تخطيط كل شىء,الآن احفظ لسانك وجهز وعائك للصهر.
    memorize everything, address, birthday, social. Open Subtitles احفظ كل شيء العنوان وتاريخ الميلاد ورقم ضمانك الاجتماعي
    I know it's not very ambitious, but I'm saving my money for a one-story house. Open Subtitles نعم أعلم انها ليست وظيفة طموحة ولكننى احفظ اموالى من اجل . منزل الحكايات
    watch, dear Lord, with those who wake or watch or weep tonight, and give your angels charge over those who sleep. Open Subtitles "احفظنا يا إلهي" "احفظ كل عين تنظر إليك وتدعوك باكية" "وأرسل ملائكتك وقديسيك لحفظ كل عين نائمة..."
    What you're gonna do is just Learn the song well enough to Keep it in your head, to let it flow through you as you speak-sing your speeches. Open Subtitles ماذا سوف تعمل فقط احفظ الاغنيه جيدا لاحفظها في دهني حتى تنطلق منك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more