"اختطفت" - Translation from Arabic to English

    • kidnapped
        
    • abducted
        
    • hijacked
        
    • taken
        
    • snatched
        
    • kidnap
        
    • carjacked
        
    • abduction
        
    Like my family was kidnapped again. Don't ask me that, jackass. Open Subtitles وكأن عائلتي اختطفت مجدداً لا تسألني هذا السؤال أيها الوغد
    Our first date got interrupted, and then I was kidnapped. Open Subtitles اول موعد لنا لم يكن موفقاً ومن ثم اختطفت
    I got to tender my resignation or whatever because looks like your mother really was kidnapped after all. Open Subtitles يجب أن أقـدّم استقالتي أو ما شابه لأنـّه على ما يبدو أن والدتك قد اختطفت فعلاً
    They had abducted five consular officials, confiscated official documents and computers and caused damage to the premises. UN وقال إنها اختطفت 5 من الموظفين القنصليين وصادرت بعض الوثائق الرسمية والحواسيب وأحدثت إتلافا بالمباني.
    The Democratic People's Republic of Korea had abducted citizens of Japan and other sovereign countries. UN وأوضح أن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية اختطفت مواطنين يابانيين وغيرهم من بلدان أخرى ذات سيادة.
    Twenty-three of the drivers whose trucks were hijacked are still missing. UN ولا يزال ثلاثة وعشرون من السائقين الذين اختطفت شاحناتهم مفقودين.
    On 7 July 1996, an AN-2 aircraft was hijacked in Santiago de Cuba and taken to the Guantánamo naval base. UN وفي 7 تموز/يوليه 1996، اختطفت من سنتياغو ده كوبا طائرة من طراز AN-2 اقتيدت إلى قاعدة غوانتانامو البحرية.
    Dr. kane, this girl was kidnapped at age four. Open Subtitles دكتور كاين هذه الفتاة قد اختطفت بعمر الرابعة
    I can't simply forget her. She kidnapped my kid. Open Subtitles لا استطيع ان انساها ببساطه لقد اختطفت ابنتي
    You kidnapped Nate, you put together the true believers, all to find out what happened to your parents? Open Subtitles انت اختطفت نيت انت وضعت المؤمنون الحقيقيون مع بعضهم كل ذلك لتكتشف ماذا حدث لوالدك ؟
    Likewise, we condemn the violence through which, in the course of several hours yesterday, Minister Patricia Rodas was kidnapped. UN وبالمثل، فإننا ندين العنف الذي اختطفت في غضونه الوزيرة باتريشيا روداس خلال ساعات أمس.
    In 1925, Japan also kidnapped Emperor Kojong’s daughter. UN وفي عام ١٩٢٥، اختطفت اليابان أيضا ابنة اﻹمبراطور كوجونغ.
    In Darfur, several UNHCR staff were temporarily kidnapped when their vehicles were hijacked. UN وفي دارفور اختطف عدة موظفين بالمفوضية مؤقتاً عندما اختطفت مركباتهم.
    It also kidnapped more than 30 democratically elected Palestinian officials. UN وقد اختطفت إسرائيل أيضا أكثر من 30 مسؤولا فلسطينيا منتخبا بصورة ديمقراطية.
    According to an abducted girl, several girls were forced into sexual slavery. UN وأفادت فتاة كانت قد اختطفت بأن عدة فتيات تعرضن للاستعباد الجنسي.
    'Cause I thought maybe you got abducted by aliens... or started working for the CIA or, I don't know, went to prison. Open Subtitles لأنني ظننت أنك ربما اختطفت من طرف الكائنات الفضائية أو أنك تعمل للاستخبارات أو لا أعرف.. أو ربما دخلت السجن
    Further, according to reliable sources, an increasing number of children were allegedly abducted by armed groups throughout the country in 2010. UN كذلك، وفقا لمصادر موثوقة، تردد أن الجماعات المسلحة اختطفت عددا متزايدا من الأطفال في جميع أنحاء البلد في عام 2010.
    A total of 126 children, including 60 girls, were abducted by armed elements in the reporting period. UN فقد اختطفت عناصر مسلحة ما مجموعه 126 طفلا، بينهم 60 فتاة، في الفترة المشمولة بهذا التقرير.
    The group looted premises and reportedly abducted some 44 villagers, fatally shooting two of them. UN وقامت هذه المجموعة بنهب المساكن في القرية وقيل إنها اختطفت حوالي 44 قرويا وأصابت اثنين منهم بطلقات نارية مميتة.
    We've already bankrolled one machine that was hijacked by terrorists. Open Subtitles لقد مولت بالفعل آلة واحدة اختطفت من قبل الإرهابيين
    Philip Dela Cruz was reportedly taken from the side of the road by an armed group. UN وأفيد بأن جماعة مسلحة اختطفت فيليب ديلا كروز وهو على قارعة الطريق.
    Little girl gets snatched up in broad daylight, and they have an O.K. Corral shootout in the middle of the street, and the cops don't know a thing? Open Subtitles اختطفت فتاة صغيرة في وضح النهار، و حدث إطلاق نار متبادل في منتصف الشارع، و الشرطة لا تعلم شيئاً؟
    Uh, the great grandmother paid me to pretend to kidnap Burt and he went right along with it and abandoned the little boy. Open Subtitles على نافذتي الجدة الكبيرة دفعت لي لأتظاهر بأني اختطفت بورت
    But why do you all buy cars that you're going to get carjacked in? Open Subtitles ولكن ماذا عن شراء السيارات التي أنت ذاهب للحصول على اختطفت في؟
    A license-plate camera I.D.'d the abduction vehicle, Open Subtitles الكاميرا تعرفت على هوية لوحة الرخصة الخاصة بالسيارة التى اختطفت هانك وريتشل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more