"اخجل" - Arabic English dictionary

    "اخجل" - Translation from Arabic to English

    • ashamed
        
    • shame
        
    • blush
        
    • embarrassed
        
    • Lordy
        
    Because of him, I'm not ashamed of being a cop anymore. Open Subtitles بسببه , لم اعد اخجل من كوني شرطية بعد الان
    Your generosity makes me ashamed to refuse you anything. Open Subtitles سخاؤك يجعلني اخجل .من رفض أي شيء منك
    I'm not ashamed to confess that I'm ignorant of what I do not know. Open Subtitles انا لا اخجل من الاعتراف من اننى جاهل عما لا اعرفه
    Be a shame to come all this way just to die. Open Subtitles سوف اخجل من نفسي اذا قطعت كل هذا الطريق لكي أموت
    I blush to think of what thoughts the little monster may have glimpsed. Open Subtitles اخجل من حتي التفكير في الافكار التي لمح اليها هذا الوحش الصغير.
    I've just always been terribly embarrassed about my voice. Open Subtitles الامر ليس هكذا طوال عمرى وانا اخجل من صوتى
    Moanin'low, my sweet man is gonna go, when he goes oh Lordy Open Subtitles موأنين 'منخفضة ، رجل يا حلوة هو ستعمل الذهاب ، وعندما يذهب يا اخجل دائما
    I have an anxiety issue and I'm not ashamed of that, but I'm not loving the idea of Dwight having that information. Open Subtitles لدي مشاكل القلق , ولست اخجل من ذلك لكن لا احب فكرة ان يحصل دوايت على هذه المعلومات
    The only thing I'm ashamed of is the person I've been for the past few months. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي اخجل منه هو الشخص الذي كنت عليه خلال 4 الشهور السابقة
    I somehow thought that not being ashamed of my family would score me points. Open Subtitles انا اعتقدت بطريقة ما ان كوني لا اخجل من عائلتي سوف يحرز لي نقاطا
    I had gone there to express that pat of myself which I was most ashamed of, and yet she had smiled at me afterwards with acceptance and compassion. Open Subtitles كانت لهذه التربيته اثر كبير على اطلاق كل الاشياء التي كنت اخجل منها ثم ابتسمت لي بعد ذلك بكل رضا وحنان
    I´m ashamed to admit I listened to that silly thing. Open Subtitles اخجل ان اعترف باننى اصغيت لتلك السخافات اصلا.
    I regret this. In fact, I'm ashamed to see the way your mind works. Open Subtitles يؤسفني ذلك , لكن انا اخجل من طريقة تفكيرك
    I've done nothing I need be ashamed of, no matter what you and your friends say. Open Subtitles لم افعل شيئا اخجل منه ولا يهمني ما تقوله او يقوله الآخرون
    Stopped before I went off and done some fool thing I might be ashamed of. Open Subtitles سجنت قبل رحيلي, وفعلت بعض الأمور الحمقاء قد اخجل منه
    I'm not ashamed of who I am. Open Subtitles انا لا اخجل مما انا عليه حقاً ؟
    My hands are of your colour, but I shame to wear a heart so white. Open Subtitles يداي ايضا في لون يديك غير أنني اخجل ان يكون في قلبي ما في قلبك من الجبن
    My hands are of your colour, but I shame to wear a heart so white. Open Subtitles يداي ايضا في لون يديك غير أنني اخجل ان يكون في قلبي ما في قلبك من الجبن
    Have some shame. There's a lady inside. Sit at the back. Open Subtitles اخجل قليلاً، هناك سيّدة في الداخل اقعد في الخلف
    AW, YOU WANT ME TO blush? BECAUSE I'M GONNA blush. HA HA HA. Open Subtitles هل تريدين ان اخجل لانني سأحمر خجلا اريد 2 تشيز برغر وواحد فاصولياء برغر
    Well, if you're trying to make me blush then you've succeeded. Open Subtitles حسنا ,اذا كنت تريدني ان اخجل لقد نجحت
    I'm kind of embarrassed of my job too. What do you do? Open Subtitles وانا اخجل من عملي ايضا ماذا تفعل
    Now I know my own strength, and I shall never again be embarrassed by his coming. Open Subtitles والآن اعرف قوتي، ولن اخجل مجددا بقدومه.
    But now I'm the sad and lonely one, Lordy. Open Subtitles ولكن الآن انا حزين واحد وحيد ، اخجل دائما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more