"اخرجني" - Translation from Arabic to English

    • Get me out
        
    • Let me out
        
    • Take me out
        
    • got me out
        
    • pulled me out
        
    • get me the hell out
        
    • me out of
        
    I will give you whatever you want, Armand, just Get me out of this mess. Open Subtitles سوف أعطيك ماتريد فقط اخرجني من هذه الفوضى
    You Get me out of here with a deal in writing, and I'll tell you who he is. Open Subtitles اخرجني من هنا ، بأتفاق مكتوب وسأخبرك من هو
    Get me out of here! Quick! Get me out! Open Subtitles اخرجني من هنا اسرع ، اخرجني من هنا
    Let me out. Let me out now. I gotta get out. Open Subtitles اخرجني من هنا، اخرجني الآن يجب أن أخرج من هنا
    So after she died, he took pity on me, and he Let me out. Open Subtitles لذا عندما توفيت، أخذته الرأفة بي و اخرجني
    - You have to Get me out! Get me out! - Make up your mind! Open Subtitles ــ يجب أن تخرجني, اخرجني ــ إستخدم عقلك, ماذا تريد؟
    I don't care what you do, just Get me out of this. Open Subtitles انا لا اهتم بماذا تفعل فقط اخرجني من هنا
    You're my stockbroker. You got me into this, now Get me out. Open Subtitles أنت سمساري ادخلتني بالأمر , والأن اخرجني
    Get me out of the office for a few days, wait till I cool off... Open Subtitles اخرجني من المكتب لبضعة أيام إنتظر حتى أبرد
    Get me out of here, I'II show you what a bumped head feels like. Open Subtitles اخرجني من هنا سوف اريك كيف تكون الخبطه على الراس
    Then return the favor and Get me out of here. Open Subtitles اذن اعد الي جميلي و اخرجني من هنا
    If you'd seen her, like, two minutes ago, she was like, "Get me out of here. Open Subtitles لو رايتيها قبل دقيقتين كانت تقول:" اخرجني من هنا..
    - Please, just Get me out of this thing. Open Subtitles أرجوك، اخرجني فقط من هذا الشيء
    Now, Get me out of here. It's stuffy. Open Subtitles الان، اخرجني من هنا، ان الجو خانق..
    Let me out. Open Subtitles سأقفل عليك اخرجني من هنا ستأخذ شيء ما اذا؟
    Let me out of this stink-filled corduroy dungeon! Open Subtitles اخرجني من سجن القماش المليء بالنتانة
    You Let me out that door, and I will find the prettiest girl I see, Open Subtitles اخرجني من هنا وسأجد اجمل فتاة اراها
    Let me out right now! P ease! Let me out! Open Subtitles اخرجني من هنا حالاً أرجوك , اخرجني
    He was violent, tried to escape several times, kept screaming, "Let me out, Let me out." Open Subtitles -كان عنيف, وحاول الهرب مرات عديدة ، وظل يصرخ "اخرجني!
    "Take me out of this disgusting French hospital and find me some real parents." Open Subtitles اخرجني من هذا المستشفى الفرنسي المثير للاشمئزاز وجد لي أبوين
    But my handler got me out, and we kept my cover intact. Open Subtitles . ولكن بديلي اخرجني , واستمررت في تغطيتي
    He pulled me out of school, bubble-wrapped my life, and threw it in the back of a moving truck. Open Subtitles اخرجني من المدرسة ، قام بربط حياتي والقاء بها بداخل خلفية شاحنة مُتنقلة
    Listen, I took care of business. Now get me the hell out of here. Open Subtitles اصغي، لقد ابليت حسناً بعملي والآن، اخرجني من هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more