"اخطأت" - Translation from Arabic to English

    • missed
        
    • mistake
        
    • mistaken
        
    • Wrong
        
    • messed up
        
    • miss
        
    • screwed up
        
    • misspoke
        
    • fault
        
    • goofed
        
    • have sinned
        
    The force of the hit dropped Martin, knocked him cold, but it had missed everything vital. Open Subtitles قوة الضربة اوقعت مارتن, اوقعته مغشيا عليه. ولكن اخطأت كل شئ مميت.
    The skull was still pretty covered in carbon, but I don't think I missed anything. Open Subtitles لقد كانت الجمجمة مغطاة بالكربون لكن لا اعتقد اني اخطأت في شيء
    Tell her you need her back, you made a mistake. Open Subtitles قل لها انك تريدها ان تعود لقد اخطأت .استاجرها
    I think you have me mistaken for somebody else, Detective. Open Subtitles اعتقد انك اخطأت بينى وبين شخصاً اخر, ايها المحقق
    We'll get to that. And the history books have it Wrong, Open Subtitles سنصل الى هذه النقطة و كتب التاريخ اخطأت في ذلك
    These are ones I messed up making it for someone else. Open Subtitles هناك بعضهم اخطأت فى صناعتهم لشخص اخر
    What if I miss? I mean, wandering animals are twice as dangerous. Open Subtitles ماذا لوْ اخطأت أعني أن الحيونات الظالة خطرة
    I screwed up. I really screwed up big time. Open Subtitles لقد اخطأت ، نعم لقد اخطأت بشكل كبير
    Bullet missed his vest, but they managed to stop the bleeding. Open Subtitles رصاصة اخطأت سترته، لكنهم تمكنوا من وقف النزيف.
    But you missed the one thing that's been right under your nose the whole time. Open Subtitles ولكن اخطأت شيئ واحداً كان أمامك طول الوقت
    Excuse me, I think you missed a turn back there, that was my street, Lacey Road? Open Subtitles اعذرني لقد اخطأت في الطريق منزلي في التقاطع السابق هذا كان شارعي
    Now I understand why I missed five times. Open Subtitles الان فهمت والان فهمت لما اخطأت الهدف خمس مرات
    Great! You finally missed a shot! So, what's the lead? Open Subtitles عظيم اخيرا اخطأت الهدف اذن اين الريادة ؟
    You missed. Don't get mad at me because you can't shoot worth a shit. Open Subtitles أنت اخطأت الهدف ، فلا حاجة لأن تغضب لأنك لا تستطيع أصابتها
    I made a mistake letting you through those gates. Open Subtitles اخطأت حين سمحت لك بالعبور خلال تلك البوّابات
    I made the mistake of looking right into the flame, and then, you know, the rest of the world went dark. Open Subtitles ..اخطأت بالنظر إلى الشعلة ثم كما تعلم، اصبح بقية العالم مظلماً
    If you make a mistake, run out of the building as fast as you can and keep running till you hit water. Open Subtitles اذا اخطأت اجري من المبنى , باسرع ما يمكنك و واصل الجري حتى تصل للماء
    I was probably more like a wind, but you mistaken me as the air. Open Subtitles انا كنت من المحتمل تقريبا كالريح، لكن .انت اخطأت واعتبرتنى كالهواء
    I was in school one day and the teacher was mistaken about something- Open Subtitles كنت في المدرسة ذات يوم و المعلمة اخطأت في امر ما
    Craig, I've misread this situation consistently, given you the Wrong advice throughout. Open Subtitles كريغ، لقد اخطأت قراءة هذا الوضع واعطيتك نصائح خاطئة طوال الوقت
    I already messed up once today, and I can't risk it. Open Subtitles -لا استطيع، اخطأت اليوم مرة ولا استطيع ان اخاطر
    I miss one shot, and I'm almost totally naked. Open Subtitles لقد اخطأت برمية واحدة و اكاد اكون عارية
    I mean, I screwed up, and now I wanna make up for it. Open Subtitles اعني أني اخطأت و الان أحاول اصلاح الأمور
    Nobody. I... misspoke. Open Subtitles لا أحد ،، لقد اخطأت التعبير
    It's your own fault. Who swims fully clothed in the Danube? Open Subtitles هذا لانك اخطأت لا احد يسبح بملابسه في الدنبل ؟
    I guess I goofed up. Open Subtitles أَعتقد باننى اخطأت خطأ احمق.
    Forgive me, Father, for I have sinned. Open Subtitles اغفر لي , ايها الاب لاني قد اخطأت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more