The force of the hit dropped Martin, knocked him cold, but it had missed everything vital. | Open Subtitles | قوة الضربة اوقعت مارتن, اوقعته مغشيا عليه. ولكن اخطأت كل شئ مميت. |
The skull was still pretty covered in carbon, but I don't think I missed anything. | Open Subtitles | لقد كانت الجمجمة مغطاة بالكربون لكن لا اعتقد اني اخطأت في شيء |
Tell her you need her back, you made a mistake. | Open Subtitles | قل لها انك تريدها ان تعود لقد اخطأت .استاجرها |
I think you have me mistaken for somebody else, Detective. | Open Subtitles | اعتقد انك اخطأت بينى وبين شخصاً اخر, ايها المحقق |
We'll get to that. And the history books have it Wrong, | Open Subtitles | سنصل الى هذه النقطة و كتب التاريخ اخطأت في ذلك |
These are ones I messed up making it for someone else. | Open Subtitles | هناك بعضهم اخطأت فى صناعتهم لشخص اخر |
What if I miss? I mean, wandering animals are twice as dangerous. | Open Subtitles | ماذا لوْ اخطأت أعني أن الحيونات الظالة خطرة |
I screwed up. I really screwed up big time. | Open Subtitles | لقد اخطأت ، نعم لقد اخطأت بشكل كبير |
Bullet missed his vest, but they managed to stop the bleeding. | Open Subtitles | رصاصة اخطأت سترته، لكنهم تمكنوا من وقف النزيف. |
But you missed the one thing that's been right under your nose the whole time. | Open Subtitles | ولكن اخطأت شيئ واحداً كان أمامك طول الوقت |
Excuse me, I think you missed a turn back there, that was my street, Lacey Road? | Open Subtitles | اعذرني لقد اخطأت في الطريق منزلي في التقاطع السابق هذا كان شارعي |
Now I understand why I missed five times. | Open Subtitles | الان فهمت والان فهمت لما اخطأت الهدف خمس مرات |
Great! You finally missed a shot! So, what's the lead? | Open Subtitles | عظيم اخيرا اخطأت الهدف اذن اين الريادة ؟ |
You missed. Don't get mad at me because you can't shoot worth a shit. | Open Subtitles | أنت اخطأت الهدف ، فلا حاجة لأن تغضب لأنك لا تستطيع أصابتها |
I made a mistake letting you through those gates. | Open Subtitles | اخطأت حين سمحت لك بالعبور خلال تلك البوّابات |
I made the mistake of looking right into the flame, and then, you know, the rest of the world went dark. | Open Subtitles | ..اخطأت بالنظر إلى الشعلة ثم كما تعلم، اصبح بقية العالم مظلماً |
If you make a mistake, run out of the building as fast as you can and keep running till you hit water. | Open Subtitles | اذا اخطأت اجري من المبنى , باسرع ما يمكنك و واصل الجري حتى تصل للماء |
I was probably more like a wind, but you mistaken me as the air. | Open Subtitles | انا كنت من المحتمل تقريبا كالريح، لكن .انت اخطأت واعتبرتنى كالهواء |
I was in school one day and the teacher was mistaken about something- | Open Subtitles | كنت في المدرسة ذات يوم و المعلمة اخطأت في امر ما |
Craig, I've misread this situation consistently, given you the Wrong advice throughout. | Open Subtitles | كريغ، لقد اخطأت قراءة هذا الوضع واعطيتك نصائح خاطئة طوال الوقت |
I already messed up once today, and I can't risk it. | Open Subtitles | -لا استطيع، اخطأت اليوم مرة ولا استطيع ان اخاطر |
I miss one shot, and I'm almost totally naked. | Open Subtitles | لقد اخطأت برمية واحدة و اكاد اكون عارية |
I mean, I screwed up, and now I wanna make up for it. | Open Subtitles | اعني أني اخطأت و الان أحاول اصلاح الأمور |
Nobody. I... misspoke. | Open Subtitles | لا أحد ،، لقد اخطأت التعبير |
It's your own fault. Who swims fully clothed in the Danube? | Open Subtitles | هذا لانك اخطأت لا احد يسبح بملابسه في الدنبل ؟ |
I guess I goofed up. | Open Subtitles | أَعتقد باننى اخطأت خطأ احمق. |
Forgive me, Father, for I have sinned. | Open Subtitles | اغفر لي , ايها الاب لاني قد اخطأت |