"اخطر" - Translation from Arabic to English

    • most dangerous
        
    • worse
        
    • more dangerous
        
    • was informed that a legal aid
        
    • deadliest
        
    You just burned the most dangerous man in Indochina. Open Subtitles لقد ازعجت للتو اخطر رجل في الهند الصينية
    We're talking about someone who was, for all intents and purposes, manufactured by one of the most dangerous individuals we've ever come across. Open Subtitles نحن نتحدّث عن شخص كان لكل النوايا والأغراض صنع من جانب واحد من اخطر الافراد الذي تصادف من اي وقت مضى.
    Worst thing that can happen to me is carpal tunnel or I spill coffee in my lap. The most dangerous thing I do is drive home on the freeway. Open Subtitles اثناء تناولي القهوة في النفق اخطر شي فعلتة هو القيادة على الطريق السريع
    The damage from that kick must have been worse than we thought. Open Subtitles الضرر من تلك الركلة لابد انه اخطر مما توقعنا
    All due respect, Sheriff, but vampires are far more dangerous than the Johns you throw in jail. Open Subtitles مع كل احترامي مامورة لكن مصاصي الدماء اخطر بكثير من المجرمين الذين ترموهم في السجن
    2.9 On 10 January 1992, the author was informed that a legal aid lawyer had been assigned to him and that an appeal was being filed on his behalf. UN ٢-٩ وفي ٠١ كانون الثاني/يناير ٢٩٩١، اخطر مقدم البلاغ بانتداب محام له وبتقديم استئناف بالنيابة عنه.
    - They're one of the deadliest warrior races in the entire galaxy... - OK! Open Subtitles أنهم سلالة من اخطر المحاربين في المجرة باكملها حسناً
    Uh ok. It's probably the most dangerous volcano in the world. Open Subtitles اه نعم، هو على الارجح اخطر بركان في العالم.
    You want me to betray one of the most dangerous cartels in the world? Open Subtitles انت تريد مني خيانة احدى اخطر العصابات في العالم؟
    most dangerous place you'll go is a support group meeting where they've run out of coffee. Open Subtitles اخطر مكان ستذهبين اليه اجتماع مجموعة الدعم حيث لن تجدي هناك القهوة
    The deathstalker scorpion is one of the most dangerous animals in Arabia. Open Subtitles العقرب هي واحده من اخطر الحيوانات في الجزيره العربيه
    Or to have a giant sword dangle over my head and find out that my father is one of the most dangerous people in the world? Open Subtitles أو أن ادع سيف عملاق يعلق فوق رأسي ومعرفة أن والدي هو واحد من اخطر الناس في العالم
    In a world of eight-balls, you just became the most dangerous man alive. Open Subtitles في عالم اصحاب العيون الداكنة لقد اصبحت اخطر رجل على قيد الحياة
    Going into the comunas without Colombian backup, that's about the most dangerous thing you can do. Open Subtitles الدخول في الاحياء هذه بدون حمايه كولومبيه هذا ربما اخطر شئ يمكنك فعله
    I think it's important that you all understand that Route Irish is the most dangerous road in the world. Open Subtitles اعتقد ان هذا هام ان يفهم الجميع يعد " الطريق الايرلندى " احد اخطر الطرق فى العالم
    It's the most dangerous stretch of highway in the state. Open Subtitles انه اخطر جزء من الطريق السريع في الولاية
    Whether you're infiltrating a cartel... or spiking a chemical weapons sale, the most dangerous people in any covert op... are the ones on your side. Open Subtitles سواء كنت تتسلل للإحتكار او تبطل بيع أسلحة كيميائية اخطر ناس في العمليه السريه
    And meat-packing is now one of the most dangerous jobs in the United States. Open Subtitles وتعبئة اللحم الان من اخطر الوظائف في امريكا
    Oh, my God. It's so much worse than I thought. Open Subtitles يا آلهي إن هذا اخطر بكثير عما كنت اعتقد
    I am afraid, Victoria, that the world is more dangerous than you think. Open Subtitles اخشى يا فيكتوريا ان العالم اخطر مما تعتقدين
    2.9 On 10 January 1992, the author was informed that a legal aid lawyer had been assigned to him and that an appeal was being filed on his behalf. UN ٢-٩ وفي ٠١ كانون الثاني/يناير ٢٩٩١، اخطر صاحب البلاغ بانتداب محام له وبتقديم استئناف بالنيابة عنه.
    That was an accelerated form of Ebola, deadliest disease known to man. Open Subtitles كان هذا شكل متسارع من الأبيولا اخطر مرض عرفة الانسان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more