"اخفق" - Arabic English dictionary

    "اخفق" - Translation from Arabic to English

    • screwed up
        
    • fucked
        
    • failed
        
    • screw up
        
    • flunk
        
    He's probably pulling his hair out somewhere, wondering where he screwed up. Open Subtitles هو ربما يقطع شعره في مكان ما متسائلا اين اخفق
    The tac team screwed up, hit his apartment up a couple of minutes late, and he disappeared. Open Subtitles فريدي ماليارد فريق الاعتقال اخفق شقته كانت تبعد بضعة دقائق واختفى
    They transferred him out here'cause he fucked something up. Open Subtitles نقلوه الى هنابسبب انه اخفق في شيء ما
    In the absence of any evidence, the complainant had failed to substantiate that he was wanted by, or otherwise of interest to, the Syrian security service. UN ولعدم وجود أية أدلة، اخفق صاحب الشكوى في إثبات أن دائرة الأمن السوري طلبت القبض عليه أو أنها مهتمة بأمره.
    How did he screw up shooting himself in the mouth? Open Subtitles كيف اخفق اذا كان قد صوب عبر فمه ؟
    Honestly, I think this guy wants me to flunk out so he can give my seat to someone who deserves it. Open Subtitles بصراحه اعتقد بأنه يريدني أن اخفق ليعطي مكاني شخصٌ يستحقه - لحظه -
    I just dumped his body off a bridge'cause somebody screwed up! Open Subtitles فقط رميتُ جثتهُ من فوق الجسر لأن احدهم اخفق
    Well, then who screwed up, you or the judge? Open Subtitles اذن من الذي اخفق في التقدير انت ام القاضية؟
    I'm not the one that screwed up the watch store recon. Open Subtitles انا لست الذي اخفق في ركن متجر الساعات
    When the guy comes to the girl to say he screwed up, Open Subtitles عندما يأتي رجل الى فتاة ويقول بأنه اخفق
    That bastard must have screwed up again. Open Subtitles ذلك اللقيط اخفق مرة اخرى
    It's your brother who screwed up. Open Subtitles إنه أخيك من اخفق
    [DIEGO fucked UP] [HE LOST SCORPION] Open Subtitles اخفق دييغو، فقد العقرب
    Holy shit, Gerald's fucked. Open Subtitles اللعنة ، اخفق جيرالد
    And if one gets fucked... that's it. Open Subtitles واذا اخفق احدنا هكذا
    Yet, it failed to prevent the unilateral aggression against Iraq. UN ومع ذلك، اخفق المجلس في منع العدوان الأحادي ضد العراق.
    failed to report for duty back in May,four and a half months ago. Where? Open Subtitles اخفق في التقرير من اجل الواجب في مايو,اربعة ونصف الشهر منذ فترة.
    The seller had retained the component after the buyer failed to make full payment for the machinery, and the seller planned to transfer the machinery to another warehouse and resell it. UN كان البائع قد احتفظ بهذه المكوّنات بعد أن اخفق المشتري بتسديد كامل ثمنها، ونوى البائع نقل المكوّنات الى مستودع آخر وإعادة بيعها.
    Guess I better not screw up, then. Open Subtitles أعتقد إن أن من الأفضل ألا اخفق.
    No, we've got it. I didn't screw up everything. Open Subtitles لا، انها بحوزتنا انا لم اخفق في كل شيئ
    Like the higher-ups are watching and waiting for me to screw up. Open Subtitles اشعر ان السلطة تراقبني وتنتظرني ان اخفق
    Wouldn't you flunk me for that? Open Subtitles الن يجعلني هذا اخفق في اختبار القيادة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more