We never set foot in that dump after Eddie's father died. | Open Subtitles | لم نأتي الي ذلك المكان ابدا بعد وفله والد ادي |
No, you went and adopted Eddie and became such a devoted mother that when he was framed for murder, you went undercover as a maid to prove his innocence. | Open Subtitles | لقد ذهبتي وتبنيتي ادي وقد اصبحتي ام مكرسه نفسها لابنها وعندما اتهم بجريمه قتل |
- Jesus, Eddie. - Take it easy. | Open Subtitles | تسهل، ادي خذ الأمور بسهولة وانه ليس لينجو |
After finally resolving the crisis and being taken to Jedi master Adi Gallia's cruiser, they now head home toward the safety of the republic, hoping to avoid a separatist attack. | Open Subtitles | بعدما تم حل الازمة اخيرا وتم اخذهم الى طوافة الجاداي ادي جاليا هم عائدون الى الوطن الى الجمهورية |
Thirty-first Mr. Tom Eric Vraalsen Mr. Ede Gazdik Mr. Abdul Majid Mangal | UN | الحاديـة السيد توم اريك فرالسن السيد ادي غازديك السيد عبد المجيد منجل |
I came to Bear Valley looking for a quieter life, and after last year, I realized | Open Subtitles | جئت لنضع ادي بحثا عن حياة أكثر هدوءا وبعد العام الماضي، أدركت |
If Addie were here now, do you think shed look at me the same way? | Open Subtitles | اذا كانت ادي هنا اليوم.. هل تعتقد انها سوف تنظر الي بنفس الطريقة؟ |
Eddie, at some point you're just gonna have to close your eyes and jump. | Open Subtitles | ادي سوف تصل الى مرحلة تغلق فيها عيناك وتقفز |
I suggest you get on with your life,'cause that's what this is, Eddie. It's life! | Open Subtitles | اقترح ان تمضي بحياتك لأنها هذة سنه الحياة ادي |
Now I know what to do when Eddie's a bad boy. | Open Subtitles | الآن اعلم ماذا افعل عندما يصبح ادي فتى سيء |
Is my Eddie Bear gonna be grouchy for the next 40 to 50 years? | Open Subtitles | هل لعبتي ادي سيكون متذمر للأربعين او الخمسين سنه القادمة؟ |
Eddie Bear, you go check us in. I'll get a snack. | Open Subtitles | عزيزي ادي احجز لنا مكاناً سأذهب لأحظر وجبة خفيفة |
You know what, Eddie? I love my job and I don't have to defend it to you. | Open Subtitles | اتعلم ادي, احب وظيفتي ولست مضطرة ان ابرر لك اي شي |
Bella, Eddie, replay that fall in super slo-mo until we get something better. | Open Subtitles | بيلا , ادي, اعيدا هذا الوقوع بالحركة البطيئة حتى نعثر على شيء أفضل |
Bobby de Niro, Sandy Bullock, Eddie Jimmy Olmos. | Open Subtitles | بوبي دي نيرو, ساندي بولوك, ادي جيمس اولمس. |
Eddie ? I haven't heard his name since he got fired. | Open Subtitles | ادي , انني لم أسمع اسمة منذ تم طردة |
Please. Eddie ain't nothing but trouble. I gotta go. | Open Subtitles | من فضلك , ان ادي لا يملك شيئا غير المشاكل علي ان اذهب الان |
Adi, I am the reason for what happened between Jia and you. | Open Subtitles | انا السبب يا ادي فيما حدث بينك انت و جيا |
I am... I'm not trying to Justify myself, Adi. | Open Subtitles | انا لا احاول ان ابريء نفسي يا ادي |
Mr. Ede Gazdik | UN | السيد ادي غازديك |
And across the narrow Valley, up the Valley wall, and we will be there. | Open Subtitles | وعبر الوادي الضيق، حتى الجدار ادي ، وسنكون هناك. |
Hey, Addie. Can you see a patient for me? | Open Subtitles | هي ادي أيمكن ان تري مريضة بدلا عني؟ |
I'm gonna have Addy take you to Mobile for a CT scan so we can rule out a cerebral contusion | Open Subtitles | سأدع ادي تأخذك إلى موبيل لعمل أشعة مقطعية لكي نستبعد إحتمال الكدمة المخفية |
Eddy, you must... - What? | Open Subtitles | ادي, انت يجب مادا؟ |