"اذاعة" - Translation from Arabic to English

    • Radio
        
    • broadcasting
        
    • podcast
        
    • broadcast
        
    • aired
        
    • Corporation
        
    Don't worry, there's an old ham Radio in City Hall. Open Subtitles . لاتقلقي , هناك مبني اذاعة قديم في المدينة
    Bangladesh Radio/TV gave special coverage to Human Rights Day events. UN وقدمت كل من اذاعة بنغلاديش تغطية خاصة ﻷحداث يوم حقوق اﻹنسان.
    Four civilians were kidnapped by terrorists after an attack on a Radio station. UN هاجم إرهابيون محطة اذاعة واختطفوا أربعة مدنيين.
    In addition to live and locally recorded programmes, transcriptions and relays by the British broadcasting Corporation are also used. UN وبالاضافة الى البرامج الحية المسجلة محليا، تجري أيضا اذاعة تسجيلات هيئة الاذاعة البريطانية وبرامج ملتقطة منها.
    I'm usually working with another customer or listening to a wrestling podcast and staring at the street. Open Subtitles غالبا أكون أعمل مع زبون آخر او استمع الى اذاعة المصارعة او احدق في الشارع
    And I don't think it's a problem to show the fragment from'Juul en Friis' that's being broadcast at 22:30 Open Subtitles ومع ذلك يا اليكس. لا أرى من بد من اذاعة المقطع في برنامج يول وفريز في الساعة 10:
    The authorities have further blocked access to stable frequencies by independent Radio outlets, including Radio 101, which has been broadcasting for several years. UN ومنعت السلطات كذلك حصول المنافذ الاذاعية المستقلة على ذبذبات ثابتة وشمل ذلك المنع اذاعة راديو ١٠١ التي ظلت تذيع لعدة سنوات.
    - Radio bandeirantes announces the list of invitations tothenationalselection. Open Subtitles اذاعة بانديراراتس تعلن عن تشكيلة المنتخب الوطني
    'Hello. This is Radio Britain and I'm Jo Playton coming to you live from London.' Open Subtitles مرحبا هذه اذاعة بريطانيا أنا جو بلاتيون مباشرة من لندن
    Why don't you roll "Radio free Europe" there into the hallway and let me play around with the hard stuff, huh? Open Subtitles لم لا تشغل اذاعة أروبوا هناك في الردهه و تجعلني ألعب بالأشياء الثقيلة، ايه؟
    Plus you can receive over 100 Radio stations through the TV. All digital, of course. Open Subtitles وايضا تستطيع ان تستقبل اكثر من 100 محطة اذاعة عن طريق التليفزيون
    - That was no talk show. - A public Radio, or something. Open Subtitles ده مش برنامج محطة اذاعة ممكن تكون محطة محلية او شىء من هذا القبيل
    Well, it's 8:45 and here we are at Radio Boiro. Open Subtitles حسنا انها 8: 45 ونحن هنا في اذاعة بوريو
    The Defense Minister's murderers are hiding in the All India Radio building Open Subtitles لقد وردتنا أنباء أن قتلة وزير الدفاع يختبئون فى مبنى اذاعة الهند
    This is Radio Freedom, the voice of the African National Congress, Open Subtitles هذه اذاعة الحرية صوت الامة الافريقية المناضلة
    The State has a monopoly on national broadcasting through its control of RTV Serbia, as well as on the allocation of frequencies. UN اذ تحتكر الدولة الاذاعة الوطنية من خلال سيطرتها على محطة اذاعة وتليفزيون صربيا، فضلا عن سيطرتها على تخصيص الموجات.
    The State has a monopoly on national broadcasting through its control of RTV Serbia, as well as on the allocation of frequencies. UN اذ تحتكر الدولة الاذاعة الوطنية من خلال سيطرتها على محطة اذاعة وتليفزيون صربيا، فضلا عن سيطرتها على تخصيص الموجات.
    But also, when I met Marcus, he was a community activist with a civil-rights podcast, and he gave that all up pretty quickly. Open Subtitles لكن ايضا، حين التقلت بماركوس كان فاعلاً جمعويا مع اذاعة للحقوق المدنية و تحلى عن كل هذا بسرعة فارطة
    'This is an emergency broadcast from the BBC. Open Subtitles هذا بث طارئ من اذاعة بي بي سي البريطانية
    And I grant you it would've been better if we found them before the story aired. Open Subtitles اؤكد لك هذا كان سيصبح افضل لو وجدوتهم قبل اذاعة القصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more