"اذهان" - Arabic English dictionary

    "اذهان" - Translation from Arabic to English

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    So let me ask the question on everybody's mind:Open Subtitles دعني أسألك سؤال لطالما يترواد على اذهان الكثيرين
    How pleasant to be absent, but in the thoughts of everyone.Open Subtitles كم هو لطيف ان تكون غائبا,ولكنك حاضر في اذهان الجميع
    But one patient has captured the attention of all who visit here.Open Subtitles لكن أحد المرضى قد جذب اذهان جميع زوار المركو
    It's unpleasant sensation to be beloved, not for your ideas, but for the image people have of you.Open Subtitles فمن الإحساس غير سار لتكون الحبيب ليس لأفكارك ولكن لصورتك فى اذهان الناس
    It's on everybody's mind, but none of that shit matters.Open Subtitles انه على اذهان الجميع، ولكن لا شيء من ذلك لديهم
    From being an idea hatched by a handful of people we have become a mass movement in less than a year... and won 13 seats in parliament.Open Subtitles منذ ان كنا فكرة في اذهان القلة حتى اصبحنا حركة شعبية في أقل من سنة وحصدنا 13 مقعد في البرلمان
    The question on everyone's mind is how did this situation get out of control here?Open Subtitles السؤال الذى يدون فى اذهان الجميع كيف خرج الوضع من السيطرة
    What does your husband do but stir upon thinking minds to doubt the teachings of the Church?Open Subtitles مالذي يفعله زوجك عدى التعكير على اذهان مفكرة للتشكيك في تعاليم الكنيسة؟
    You needed some arm candy to distract some v.I.P.Open Subtitles لقد أردت فتاة جميلة لكي تشتت اذهان بعض الاشخاص المهمين
    You wanna make people around you aware of your problem.Open Subtitles فإن ذلك سيلفت اذهان الناس إلى مشكلتك
    "this truth is so well fixed in the minds of the surrounding families,Open Subtitles "هذه الحقيقة ستعلق في اذهان العوائل المحيطة،
    You can read people.Open Subtitles بامكانك قراءة اذهان الناس ..
    (b) PPPs are still in search of well-defined domestic uses, and in data producers’ minds are exclusively required to support decisions and research projects undertaken by and for international agencies;UN )ب( ولا تزال تعادلات القوة الشرائية تبحث عن استعمالات محلية جيدة التحديد وتكون في اذهان منتجي البيانات لازمة حصرا لدعم القرارات ومشاريع البحوث التي تضطلع بها الوكالات الدولية أو يُضطلع بها من أجل الوكالات الدولية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more