"اراقة" - Translation from Arabic to English

    • spill
        
    • shed
        
    • shedding
        
    You've got to splash the cash, fling the bling, spill them bills. Open Subtitles يجب عليك رش الاموال قذف المجوهرات اراقة الفواتير
    For these people, these sheep, for them to realize they're being oppressed, the only thing is to spill their blood. Open Subtitles من أجل هؤلاء الناس من أجلهم ليدركوا أنهم يتعرضون للقمع والشيء الوحيد هو اراقة دمائهم
    And that, though they may spill our blood, they will never take the Scotland that pounds in our veins! Open Subtitles وحتى لو كانوا يريدون اراقة دمائنا لن يأخذوا سكوتلاندا ابدا
    But blood must sometimes be shed to obtain it on equable and lasting terms." Open Subtitles لكن لا بد من اراقة الدماء أحيانا للحفاظ على السلام بشكل متساوٍ و دائم
    They are a part of the people who drove the Saints from Missouri, and who helped shed the blood of our prophets, Joseph and Hyrum. Open Subtitles انهم جزء من الناس الذين يقودون القسيسين من ميسوري والذين ساعدوا على اراقة انبيائنا جوزيف وهايرم
    If there is a person here that has committed a sin that he knows will deprive him of that exaltation which he desires, and he cannot attain to it without the shedding of his blood to atone for that sin, and be saved and exalted with the gods, Open Subtitles ان كان شخص هنا قد ارتكب ذنباً الذي يعلم انه سيحرمه من اعلاء رغباته ولا يستطيع شيء بدون اراقة دماء
    Will you love your brothers and sisters likewise, when they have committed a sin that cannot be atoned for without the shedding of their blood? Open Subtitles ستحب اخوتك واخواتك على نفس النمط عندما ارتكبوا خطيئة لا تغتفر بدون اراقة دمهم ؟
    The perfect recipe for a towering reputation without ever having to spill one drop of blood. Open Subtitles أفضل طريقة لاكتساب سمعة بدون اراقة قطرة دماء واحدة
    Careful. Don't want to spill any blood. Open Subtitles كن حذراً، لا نريدُ اراقة أي دماء
    Why do men like to shed blood you asked. Open Subtitles لماذا يحب الرجال اراقة الدماء؟ انتِ سألتي
    The Council likewise expressed grave concern about the continuing blood shed in Chechnya and the increasing number of civilian deaths, and again called on the parties the dispute to resolve their differences speedily through dialogue and negotiation. UN كما يعبر المجلس عن قلقه البالغ لاستمرار اراقة الدماء في الشيشان وتزايد القتلى بين المدنيين، مجددا دعوته لﻷطراف المتنازعة إلى سرعة حل خلافاتها عن طريق الحوار والتفاوض.
    "Whosoever sheddeth man's blood, by man shall his blood be shed. " Open Subtitles من يُريف دماء الأنسان لابد من اراقة دمه
    You can shed all the tears you want. Open Subtitles بإستطاعتك اراقة الدموع كما تشاء
    You never go to battle without shedding some blood... whether it's yours or the enemy's. Open Subtitles لم تذهب لمعركة قط دون اراقة بعض من الدماء... سواء كانت دماؤك أم دماء الأعداء
    Wrap yourself with your so-called-honour and... I will carry on shedding my clothes. Open Subtitles لف نفسك بالذي تسميه شرف و ... انا سوف اواصل اراقة ملابسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more