"ارجع" - Arabic English dictionary

    "ارجع" - Translation from Arabic to English

    • back
        
    • return
        
    • cf
        
    back on up, ol'creepy, unless you want your timecard punched. Open Subtitles ارجع أيها العجوز المُخيف إلا إن كنت تريد أن تموت
    - I'm not getting back in that car. - Me neither. Open Subtitles انا لم ارجع الى السيارة ثانية وان كمان لم ارجع
    If I could go back and change what happened... Open Subtitles لو بامكاني ان ارجع الى الوراء واغير ماحصل
    When I had to move back into my childhood bedroom because I didn't have a penny to my name. Open Subtitles عندما كان لا بد ان ارجع الى غرفة نوم طفولتي لانني لم اكن احصل على شيء لاسمي
    As soon as I sign my next film, I will return everything. Open Subtitles أستمعي سيدتي حالما اوقع فيلمي القادم انا سوف ارجع كل شيء
    I always told myself that I was never gonna come back. Open Subtitles انه غريب , دائما اقول لنفسي اني لن ارجع ابدا
    There you are, you honky son of a bitch, come back here. Open Subtitles ها أنت ذا .. يا ابن العاهرة .. ارجع إلى هنا
    You can't have her. Sir, please get back in the vehicle. Open Subtitles لا يمكنك ان تأخذها سيدي , ارجوك ارجع الى السيارة
    Maybe I should go back to my house... and pop some popcorn. Open Subtitles انا اتوقع انه من الافضل لو ارجع للبيتي واحمص بعد الفشار
    Come back. You know we gotta go get him out of there. Open Subtitles ارجع لهنا, انت تعلم اننا يجب ان نذهب ونخرجه من هناك
    And come back and tell her the test was negative. Open Subtitles ثم ارجع و اخبرها بأن نتيجة الفحص جاءت سلبية
    But I'm certainly not going to hark back to the Crusades. Open Subtitles لكنني بالتأكيد لن ارجع إلى الوراء ، إلى الحروب الصليبية
    Go back inside, old man, go back to your drink. Open Subtitles ارجع إلى الداخل، أيها العجوز، عُد إلى احتساء شرابك.
    Step back. Let me show what an old man can do. Open Subtitles ارجع للخلف دعني اري ماذا يمكن ان يفعل الرجل الكبير
    I'm saying... to get back to the guy who first started playing. Open Subtitles أنا أقول، ارجع إلى عهدك كما كنت في بداية لعبك، أتذكر؟
    Don't walk away from your Captain, get back in line. Open Subtitles ريبين.. ارجع الى الصف سأقضى بقية حياتى في المعتقل
    Maybe I should go back to my house... and pop some popcorn. Open Subtitles انا اتوقع انه من الافضل لو ارجع للبيتي واحمص بعد الفشار
    Stand back! - Put that away, it's not your style. Open Subtitles ارجع الى الوراء ارمى هذا بعيدا, انة ليس اسلوبك
    Now get back to the drywall. That's what I pay you for. Open Subtitles والآن ارجع لبناء الجدار الذي أدفع لك من أجل أن تنجزه
    Jeff, please don't do this. return to base with us immediately. Open Subtitles جيف رجاءً لا تفعل ذلك، ارجع إلى القاعدة معنا فوراً.
    You return to Korea, okay? Open Subtitles سو داي يونغ، ارجع لكوريا كما أمرت. هل تفهمني
    5. It experienced difficulty in reviewing Programme 17, as the Commission on Science and Technology for Development remains a subsidiary body of Economic and Social Council and consequently outside the jurisdiction of the intergovernmental machinery of UNCTAD (cf. TD/B/EX(9)/2, paras. 21 - 22). UN ٥- ووُجدت صعوبة في استعراض البرنامج ٧١، ذلك ﻷن لجنة تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية ما زالت هيئة فرعية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مما يجعلها خارج اختصاص اﻵلية الحكومية الدولية لﻷونكتاد )ارجع إلى الفقرتين ١٢ و٢٢ من الوثيقة (TD/B/EX(9)/2.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more