I hope that second bag of chips is a little reward. | Open Subtitles | ارجو بان الكيس الثاني من رقائق البطاطا هو مكافئة بسيطة |
I hope you don't mind I let myself in. | Open Subtitles | ارجو الا تتضايق لانى سمحت لنفسى بالدخول هنا |
This issue's six months old. I hope he's still waiting. | Open Subtitles | هذة المجلة منذ 6 اشهر ارجو انه لايذال ينتظر |
Please stay with news channel 8 as we track the story. | Open Subtitles | ارجو ان تبقوا مع قناة الاخبار 8 لاستكمال مسار القصة |
If I can do anything to make your trip more comfortable Please feel free to ask for my assistance. | Open Subtitles | فى خدمتكم اذا احتجتم شيا و اتمنى لكم رحلة سعيدة ارجو استدعائى اذا احتجتم الى اى مساعدة |
Please dress more decently when you come to the police station. | Open Subtitles | ارجو ان تلبسي لباس لائق عندما تأتين الى مركز الشرطه |
But I,um,I hope we get another chance to go someday. | Open Subtitles | ارجو ان نحصل على فرصه اخرى للذهاب يوم ما |
I hope you don't think I was leading you on. | Open Subtitles | انا ارجو انك تتفهمى اننى لم ارغب فى اغوائك |
I hope you didn't mind my asking for it in pound notes. | Open Subtitles | ارجو الا تعترض على طلبى له بالجنيهات الورقية 00: 17: 56,115 |
Let's hope I can say the same about you someday. | Open Subtitles | ارجو ان اقول لك نفس الكلام في احد الايام |
I also hope and pray all is well with you. | Open Subtitles | ارجو و اصلي ان تكون الامور على مايرام معك |
Oh dear! Nothing broken, I hope. - I don't think so. | Open Subtitles | اوه, ارجو الا يكون قد اصابك اذى لا أظن هذا |
I hope it turns out to be worth the expense. | Open Subtitles | ارجو ان يساوى ما تم انفاقه عليه يمكنك البدء |
Please respect the noble decision of an martial arts athlete. | Open Subtitles | ارجو احترام القرار النبيل من رياضي في الفنون القتالية. |
She might not live to see tomorrow Please let him go | Open Subtitles | ربما لن تعيش لترى الغد، ارجو أن تسمح له بالذهاب |
Please understand that all I've asked for is so that I can have my own position, my own freedom. | Open Subtitles | ارجو ان تتفهمي ان كل ما طلبت من أجل مكانتي, وحريتي |
So, members of the grand jury, Please refrain from any such judgment. | Open Subtitles | اعضاء لجنة المحلفين ارجو ان لا تبدو اي حكم عليها |
Please let the record show that the witness has indicated the defendant. | Open Subtitles | ارجو ان يظهر السجل أن الشاهد يحدد المدعي عليه |
Please stitch the bottom layer as I showed you. | Open Subtitles | ارجو قومي بخياطة الطبقة السفلى كما أريتك من قبل |
I beg for your command to lead the frontlines! | Open Subtitles | و ارجو منك ان تأمر بقيادتي للخطوط الأمامية |
I am to pray you not to strain my speech to grosser issues nor to larger reach than to suspicion. | Open Subtitles | ارجو ان لا تفكر في مدلول هذه الكلمات بطريقة مقززة . و لاتعطي لها اوسع ما تعطي الريبة |
Now I've just done you a favour, so I'm hoping you'll agree to behave. | Open Subtitles | الآن لقد قدمت لك معروفا و ارجو ان تكون ممتنا |
Mrs. Verber, I wish you'd do something about that baby buggy. | Open Subtitles | سيدة فيربر, ارجو ان تفعلى شيئا بخصوص عربة الأطفال هذه |