"ارجو" - Traduction Arabe en Anglais

    • hope
        
    • Please
        
    • beg
        
    • pray
        
    • hoping
        
    • don
        
    • wish
        
    I hope that second bag of chips is a little reward. Open Subtitles ارجو بان الكيس الثاني من رقائق البطاطا هو مكافئة بسيطة
    I hope you don't mind I let myself in. Open Subtitles ارجو الا تتضايق لانى سمحت لنفسى بالدخول هنا
    This issue's six months old. I hope he's still waiting. Open Subtitles هذة المجلة منذ 6 اشهر ارجو انه لايذال ينتظر
    Please stay with news channel 8 as we track the story. Open Subtitles ارجو ان تبقوا مع قناة الاخبار 8 لاستكمال مسار القصة
    If I can do anything to make your trip more comfortable Please feel free to ask for my assistance. Open Subtitles فى خدمتكم اذا احتجتم شيا و اتمنى لكم رحلة سعيدة ارجو استدعائى اذا احتجتم الى اى مساعدة
    Please dress more decently when you come to the police station. Open Subtitles ارجو ان تلبسي لباس لائق عندما تأتين الى مركز الشرطه
    But I,um,I hope we get another chance to go someday. Open Subtitles ارجو ان نحصل على فرصه اخرى للذهاب يوم ما
    I hope you don't think I was leading you on. Open Subtitles انا ارجو انك تتفهمى اننى لم ارغب فى اغوائك
    I hope you didn't mind my asking for it in pound notes. Open Subtitles ارجو الا تعترض على طلبى له بالجنيهات الورقية 00: 17: 56,115
    Let's hope I can say the same about you someday. Open Subtitles ارجو ان اقول لك نفس الكلام في احد الايام
    I also hope and pray all is well with you. Open Subtitles ارجو و اصلي ان تكون الامور على مايرام معك
    Oh dear! Nothing broken, I hope. - I don't think so. Open Subtitles اوه, ارجو الا يكون قد اصابك اذى لا أظن هذا
    I hope it turns out to be worth the expense. Open Subtitles ارجو ان يساوى ما تم انفاقه عليه يمكنك البدء
    Please respect the noble decision of an martial arts athlete. Open Subtitles ارجو احترام القرار النبيل من رياضي في الفنون القتالية.
    She might not live to see tomorrow Please let him go Open Subtitles ربما لن تعيش لترى الغد، ارجو أن تسمح له بالذهاب
    Please understand that all I've asked for is so that I can have my own position, my own freedom. Open Subtitles ارجو ان تتفهمي ان كل ما طلبت من أجل مكانتي, وحريتي
    So, members of the grand jury, Please refrain from any such judgment. Open Subtitles اعضاء لجنة المحلفين ارجو ان لا تبدو اي حكم عليها
    Please let the record show that the witness has indicated the defendant. Open Subtitles ارجو ان يظهر السجل أن الشاهد يحدد المدعي عليه
    Please stitch the bottom layer as I showed you. Open Subtitles ارجو قومي بخياطة الطبقة السفلى كما أريتك من قبل
    I beg for your command to lead the frontlines! Open Subtitles و ارجو منك ان تأمر بقيادتي للخطوط الأمامية
    I am to pray you not to strain my speech to grosser issues nor to larger reach than to suspicion. Open Subtitles ارجو ان لا تفكر في مدلول هذه الكلمات بطريقة مقززة . و لاتعطي لها اوسع ما تعطي الريبة
    Now I've just done you a favour, so I'm hoping you'll agree to behave. Open Subtitles الآن لقد قدمت لك معروفا و ارجو ان تكون ممتنا
    Mrs. Verber, I wish you'd do something about that baby buggy. Open Subtitles سيدة فيربر, ارجو ان تفعلى شيئا بخصوص عربة الأطفال هذه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus