"ارهاب" - Translation from Arabic to English

    • terrorism
        
    • terror
        
    • terrorist
        
    • intimidate
        
    • the intimidation
        
    There's something in those tapes the government believes makes their terrorism case. Open Subtitles هناك شىء فى تلك الاشرطة يجعل الحكومة تصدق بوجود قضية ارهاب
    No, we don't negotiate with terrorists. And this is corporate terrorism. Open Subtitles نحن لا نتفاوض مع ارهابيين وهذا ارهاب في مكان العمل
    Some speakers observed that state terrorism, as well as States sponsoring terrorism, should be examined. UN ولاحظ بعض المتحدثين أنه ينبغي النظر في ارهاب الدولة علاوة على النظر في الدول التي ترعى الارهاب.
    It is brandishing weapons and engaging in threats by the use of tanks; it is organizing police terror daily from village to village, from one city quarter to another. UN أنهــم يمتشقون الحسام، ويهددون باستخدام الدبابات؛ وهم يشنون حملات ارهاب بوليسية يومية من قرية إلى قرية، ومن حي إلى آخر.
    These recent developments leave us with the hope that Joe Carroll's terror has finally come to an end. Open Subtitles تلك التطورات الأخيرة تتركنا بأمل ان ارهاب كارول قد انتهي
    One person's freedom fighter is another person's terrorist. Open Subtitles الدفاع عن حرية شخص واحد هو ارهاب لشخص اخر
    You one of those kind of guys that like to intimidate girls. Open Subtitles انت ذلك النوع من الرجال اللذين يحبون ارهاب المرأه
    terrorism, poverty, water rising, wildlife dying. Open Subtitles ارهاب ، فقر ارتفاع المياه ، حياة برية ميتة
    Crime, terrorism, wars, have taken over and the innocent are suffering. Open Subtitles جرائم, ارهاب, حروب, لقد سلبت ... ... و البريئين يعانون
    The feds are calling the diner thing domestic terrorism. Open Subtitles الفيدراليون يعتبرون مقتل الطباخ ارهاب محلي.
    Even Muslim countries are finding they are in Al-Qaeda's crosshairs, often becoming the victims of terrorism and feeling the influence of Osama bin Laden firsthand. Open Subtitles والان حتى الدول الاسلامية بدات تاخذ اوكارا للخلايا والهجمات واصبحت في بعض الاحيان ضحية ارهاب
    In our days, arms smuggling and illicit arms sales, together with a wave of cruel and blind terrorism, pose growing dangers to the international community. UN وفي أيامنا، فإن تهريب اﻷسلحة والبيع غير المشروع لﻷسلحة، مع موجة ارهاب وحشي أعمى، هي أمور تعرض المجتمع الدولي ﻷخطار متزايدة.
    The two resolutions of the Security Council have also determined that the Sudan is not a Member State in good standing, for it is involved in acts of State-sponsored international terrorism and destabilization of its neighbours. 7. The Security Council is now facing one major question. UN وقرارا مجلس اﻷمن قد نصا أيضا على أن السودان ليس بدولة عضو ذات موقف حميد، فهو قد تورط في أعمال ارهاب دولي من اﻷعمال التي تجري بمشاركة الدول وكذلك في زعزعة استقرار جيرانه.
    Your right, there's no indication of any terrorism. Open Subtitles انت على حق , لا يوجد اي اشارة لأي ارهاب
    On the Pakistan border it's particularly dangerous, a region where terror rules. Open Subtitles على الحدود الباكستينية الخطيرة في منطقة وجود قواعد ارهاب
    Your effort evokes the terror of younglings fleeing a flesh-eating monster. Open Subtitles مجهودك يستدعي ارهاب مشاعر الوحوش اكلي اللحم
    So, Mr. Puri, terror of criminals is increase in the city these days. What's the reason of weakening of the police? Open Subtitles سيد يورى ارهاب المجرمين يزدادون فى هذه المدينة
    The fact is completely ignored that some 70,000 Moslems found refuge and protection in the Republic of Serb Krajina, fleeing the terror of the so-called Army of Bosnia and Herzegovina. UN والحقيقة المجهولة تماما هي أن قرابة ٠٠٠ ٧٠ مسلم التمسوا اللجوء ووجدوا الحماية لدى جمهورية صرب كرايينا فرارا من ارهاب ما يسمى بجيش البوسنة والهرسك.
    The Jedi Temple is in disarray after a vicious terrorist attack. Open Subtitles ارهاب فى المعبد معبد الجاداي فى فوضي
    We now know that he's a member of a multi-national... terrorist organization led by this man. Open Subtitles نحن نعلم الآن انه عضو فى... مؤسسة ارهاب عالمية بقيادة هذا الرجل. قابل الرجل
    - lf you believe your wealth and power can intimidate any member of this committee, you're mistaken. Open Subtitles فقط دعنى أعود للعمل مرة أخرى أذا ظننت انك بثروتك وقوتك تستطيع ارهاب أيّ عضو بهذه اللجنة فأنت مخطأ
    Such acts were linked to the immediate goal of causing death, injury and/or the intimidation of a population and to the underlying purpose or objective of generating political, social or similar pressure or causing harm to national security. UN ومثل هذه الأفعال تتصل بالهدف المباشر الذي يحدث الوفاة أو الأذى و/أو ارهاب السكان، وتتصل بالغرض الأساسي أو هدف ايجاد ضغوط سياسية أو اجتماعية أو ضغوط مماثلة أو الحاق نوع من الضرر بالأمن القومي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more