"اريد منك" - Translation from Arabic to English

    • I want you
        
    • I need you
        
    • want you to
        
    • need you to
        
    • I'm gonna need you
        
    • I'd like you
        
    • wanted you
        
    • I just want you
        
    Well, I want you to be with them... your friends. Open Subtitles حسنا , انا اريد منك البقاء معهم مع اصدقاؤك
    It's our house now. I want you to be yourself. Open Subtitles إنه منزلنا الآن, اريد منك ان تتصرف على طبيعتك
    Agnes, I want you to carefully remove this, take it outside and let it dry in the sun. Open Subtitles اجنس , اريد منك ازالة هذه بكل الحرص خذيه الى الخارج , ودعيه يجف فى الشمس
    And I need you to look into Donna's ex-husband, any other, um... Open Subtitles .. و اريد منك أن تنظر لزوج دونا السابق, أي أخرين
    Listen, I need you to ask around about a suicide. Open Subtitles اسمعني ، اريد منك ان تتحقق بشأن عملية الإنتحار
    I don't want you to be alone so promise me that you will find someone, you will find someone that will make you happy, and you will move on. Open Subtitles انا لا اريد منك البقاء وحيدا لذا عدني بأنك اذا وجدت شخص ما , وانت سوف تجد شخص ما سيجعلك سعيدا عدني بأنك سوف تمضي قدما
    I want you to go back to when you first walked in the arcade A little earlier. Open Subtitles اريد منك العودة الى عندما اول ما مشيت الى داخل صالة الالعاب قبل ذلك بقليل
    I want you to get to your knees, relax and paddle. Open Subtitles اريد منك ان تجلسي على ركبتيك وتكوني هادئة وتقومي بالتجديف
    'Eleanor, there's something I want you to get for me.' Open Subtitles إليانور ، يوجد شيء اريد منك ان تحضريه إليّ
    I want you to have the full effect. Turn round. Open Subtitles اريد منك ان تشعر بكامل التأثير انظر للجهة الاخرى
    I want you to go even further with your second book. Open Subtitles انا اريد منك حتى ابعد من ذلك في كتابك الثاني
    There's someone I want you to meet. An Iraqi musician. Open Subtitles هناك شخص ما اريد منك مقابلته انه موسيقى عراقى
    I need you to tell me why I came here. Open Subtitles اريد منك ان تخبريني لماذا اتيتُ انا الى هنا
    Hicks, I need you to secure the rest of these exits. Open Subtitles هيكس ، اريد منك ان تؤمن باقي المخارج من هنا
    Baumann, I need you to lower her respiratory rate. Open Subtitles بومان,اريد منك ان تقوم بتخفيض معدل التنفس لديها
    I need you to stall. We need time to get that box of evidence. Open Subtitles اريد منك المماطلة نريد مزيد من الوقت ليصل صندوق الدلائل
    Seriously, Gideon, I need you to take a look at these... Open Subtitles بكل جدية يا جيديون اريد منك ان تلقي نظرة على...
    I just need you to walk down the runway, ok? Open Subtitles انا فقط اريد منك بان تمشي معي على الممر،حسنا؟
    I'm gonna need you to sign some paperwork and junk. Open Subtitles . اريد منك التوقيع علي بعض الأوراق و الأشياء الغير مرغوب بها
    I'd like you to monitor her arterial pressure and her pulmonary wedges. Open Subtitles اريد منك ان تراقب ضعط الدم فى اوردتها وكذلك الاوتده الئويه
    And I realized that I just wanted you to be happy Open Subtitles وأدركت انني اريد منك ان تكون سعيداً وحسب
    I just want you to go on without the weight of lies and doubt. Open Subtitles اريد منك المواصلة فقط بدون ثُقل الأكاذيب والشكوك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more