Well, I want you to be with them... your friends. | Open Subtitles | حسنا , انا اريد منك البقاء معهم مع اصدقاؤك |
It's our house now. I want you to be yourself. | Open Subtitles | إنه منزلنا الآن, اريد منك ان تتصرف على طبيعتك |
Agnes, I want you to carefully remove this, take it outside and let it dry in the sun. | Open Subtitles | اجنس , اريد منك ازالة هذه بكل الحرص خذيه الى الخارج , ودعيه يجف فى الشمس |
And I need you to look into Donna's ex-husband, any other, um... | Open Subtitles | .. و اريد منك أن تنظر لزوج دونا السابق, أي أخرين |
Listen, I need you to ask around about a suicide. | Open Subtitles | اسمعني ، اريد منك ان تتحقق بشأن عملية الإنتحار |
I don't want you to be alone so promise me that you will find someone, you will find someone that will make you happy, and you will move on. | Open Subtitles | انا لا اريد منك البقاء وحيدا لذا عدني بأنك اذا وجدت شخص ما , وانت سوف تجد شخص ما سيجعلك سعيدا عدني بأنك سوف تمضي قدما |
I want you to go back to when you first walked in the arcade A little earlier. | Open Subtitles | اريد منك العودة الى عندما اول ما مشيت الى داخل صالة الالعاب قبل ذلك بقليل |
I want you to get to your knees, relax and paddle. | Open Subtitles | اريد منك ان تجلسي على ركبتيك وتكوني هادئة وتقومي بالتجديف |
'Eleanor, there's something I want you to get for me.' | Open Subtitles | إليانور ، يوجد شيء اريد منك ان تحضريه إليّ |
I want you to have the full effect. Turn round. | Open Subtitles | اريد منك ان تشعر بكامل التأثير انظر للجهة الاخرى |
I want you to go even further with your second book. | Open Subtitles | انا اريد منك حتى ابعد من ذلك في كتابك الثاني |
There's someone I want you to meet. An Iraqi musician. | Open Subtitles | هناك شخص ما اريد منك مقابلته انه موسيقى عراقى |
I need you to tell me why I came here. | Open Subtitles | اريد منك ان تخبريني لماذا اتيتُ انا الى هنا |
Hicks, I need you to secure the rest of these exits. | Open Subtitles | هيكس ، اريد منك ان تؤمن باقي المخارج من هنا |
Baumann, I need you to lower her respiratory rate. | Open Subtitles | بومان,اريد منك ان تقوم بتخفيض معدل التنفس لديها |
I need you to stall. We need time to get that box of evidence. | Open Subtitles | اريد منك المماطلة نريد مزيد من الوقت ليصل صندوق الدلائل |
Seriously, Gideon, I need you to take a look at these... | Open Subtitles | بكل جدية يا جيديون اريد منك ان تلقي نظرة على... |
I just need you to walk down the runway, ok? | Open Subtitles | انا فقط اريد منك بان تمشي معي على الممر،حسنا؟ |
I'm gonna need you to sign some paperwork and junk. | Open Subtitles | . اريد منك التوقيع علي بعض الأوراق و الأشياء الغير مرغوب بها |
I'd like you to monitor her arterial pressure and her pulmonary wedges. | Open Subtitles | اريد منك ان تراقب ضعط الدم فى اوردتها وكذلك الاوتده الئويه |
And I realized that I just wanted you to be happy | Open Subtitles | وأدركت انني اريد منك ان تكون سعيداً وحسب |
I just want you to go on without the weight of lies and doubt. | Open Subtitles | اريد منك المواصلة فقط بدون ثُقل الأكاذيب والشكوك |