"استعراض عمليات" - Translation from Arabic to English

    • review of the operations
        
    • reviewing the operations of
        
    • a review of
        
    • review the operations
        
    • process review
        
    • reviewing mergers
        
    • operations review
        
    • operational review
        
    • review of processes
        
    • reviews of
        
    • review of operations
        
    Report of the Office of Internal Oversight Services on the review of the operations and management of United Nations libraries UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن استعراض عمليات وإدارة مكتبات الأمم المتحدة
    Report of the Office of Internal Oversight Services on the review of the operations and management of United Nations libraries UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن استعراض عمليات وإدارة مكتبات الأمم المتحدة
    Report of the Office of Internal Oversight Services on the review of the operations and management of United Nations libraries UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن استعراض عمليات وإدارة مكتبات الأمم المتحدة
    After reviewing the operations of strategic deployment stocks for the 2008/09 period, the Board of Auditors recommended that the monitoring of slow-moving strategic deployment stocks should be strengthened to avoid deterioration and obsolescence. UN وبعد استعراض عمليات مخزونات النشر الاستراتيجية للفترة 2008/2009، أوصى مجلس مراجعي الحسابات بأنه ينبغي تعزيز رصد مخزونات النشر الاستراتيجية البطيئة الحركة لتجنب التدهور والتقادم.
    FAO reports evaluation results emanating from some 148 projects, a review of special relief operations and a thematic evaluation of food quality control. UN وأبلغت منظمة اﻷغذية والزراعة عن نتائج تقييمية صادرة عن ١٤٨ مشروعا، وعن استعراض عمليات اﻹغاثة الخاصة والتقييم المواضيعي لمراقبة نوعية اﻷغذية.
    Subsequently, it has become necessary to review the operations of the ECOWAS Mission in Côte d'Ivoire (ECOMICI) to meet the new realities on the ground. UN وفيما بعد، أصبح من الضروري استعراض عمليات بعثة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في كوت ديفوار من أجل التصدي للحقائق الجديدة على أرض الواقع.
    Report of the Office of Internal Oversight Services on the review of the operations and management of United Nations libraries UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن استعراض عمليات وإدارة مكتبات الأمم المتحدة
    We return to the general issue of accountability after a review of the operations of the World Bank and the IMF with respect to poverty eradication. UN وسنعود إلى القضية العامة المتعلقة بالمساءلة بعد استعراض عمليات البنك الدولي وصندوق النقد الدولي فيما يخص القضاء على الفقر.
    1. review of the operations of the Convention and the programme of work; UN ١ - استعراض عمليات الاتفاقية وبرنامج العمل؛
    Sections III and IV addressed the operating modalities of the programme and the Account, and section V contained a discussion of the main issues that had been identified in the review of the operations of the two programmes. UN في حين يعالج القسمان الثالث والرابع طرائق تشغيل البرنامج والحساب، ويتضمن القسم الخامس مناقشة للمسائل الرئيسية التي تم تحديدها في استعراض عمليات البرنامجين.
    The need for the review of the operations and provisions of this scheme, including the adequate provisions of proper policy and procedural guidelines, was reflected in the concerns raised in resolutions adopted by the Coordinating Committee for International Staff Unions and Associations of the United Nations system at its twenty-second session of the General Assembly. UN وتجلت الحاجة إلى استعراض عمليات واعتمادات هذا البرنامج بما فيها الاعتمادات الكافية للسياسة العامة الملائمة والمبادئ التوجيهية الإجرائية في الشواغل المثارة في قرارات الدورة الثانية والعشرين للجمعية العامة للجنة التنسيق للنقابات والرابطات الدولية لموظفي منظومة الأمم المتحدة.
    56. General Services Section. Following a review of the operations of the Registry and in order to ensure streamlining of operations, in early 1997 the buildings management and transport functions were merged into the General Services Section. UN ٥٦ - قسم الخدمات العامة: في أعقاب استعراض عمليات قلم المحكمة، وعملا على ضمان اتساق العمليات، جرى في أوائل ١٩٩٧ إدماج إدارة المباني وخدمات النقل في قسم الخدمات العامة.
    Transmitting the report of the Office of Internal Oversight Services on the review of the operations and management of United Nations libraries (A/59/373) UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن استعراض عمليات وإدارة مكتبات الأمم المتحدة (A/59/373)
    After reviewing the operations of strategic deployment stocks for the 2008/09 period, the Board of Auditors recommended that the monitoring of slow-moving strategic deployment stocks should be strengthened to avoid deterioration and obsolescence. UN وبعد استعراض عمليات مخزونات النشر الاستراتيجية للفترة 2008/2009، أوصى مجلس مراجعي الحسابات بتعزيز رصد مخزونات النشر الاستراتيجية البطيئة الحركة لتجنب التدهور والتقادم.
    Her delegation welcomed its self-evaluation but requested clarification of the Secretary-General's proposal for a review of its operations by a panel of outside experts. UN ووفدها يرحب بالتقييم الذاتي للمكتب، ولكنه يود أن يستوضح مقترح الأمين العام الداعي إلى استعراض عمليات المكتب من جانب فريق من الخبراء الخارجيين.
    That was the core idea behind the need to review the operations of the Dag Hammarskjöld Library and the United Nations information centres. UN وهذه هي الفكرة اﻷساسية الكامنة وراء ضرورة استعراض عمليات مكتبة داغ همرشلد ومراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام.
    The Executive Committee requested UNHCR to commission and report on a full independent review of its senior management structure that encompasses the issues raised by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Standing Committee and any relevant results of the headquarters process review. UN وطلبت اللجنة التنفيذية إلى المفوضية التكليف بإجراء استعراض مستقل كامل لهيكل إدارتها العليا وتقديم تقرير بهذا الشأن يشمل المسائل التي أثارتها اللجنة الاستشارية الإدارة والميزانية واللجنة الدائمة وأي نتائج مهمة في هذا الصدد يسفر عنها استعراض عمليات المقر.
    It has also been suggested that cross-border cooperation in reviewing mergers should be encouraged and further deepened, and worksharing arrangements be developed. UN كما اقتُرح تشجيع التعاون عبر الحدود في استعراض عمليات الإندماج، وزيادة تعميق هذا التعاون، ووضع ترتيبات تقاسم العمل وتطويرها.
    They require that operational guidelines and procedures, including terms of reference for the Lending operations review Committee and the details of the reimbursable seeding operations described above, be established under the guidance of the Governing Council. UN ويشترط المرفق وضع مبادئ توجيهية وإجراءات تشغيلية، بما في ذلك اختصاصات لجنة استعراض عمليات الإقراض وتفاصيل " عمليات الاستثمار الأولي الواجب السداد " المشروحة آنفا، بتوجيه من مجلس الإدارة.
    operational review of the internal control system in total number of missions UN استعراض عمليات نظام الرقابة الداخلية في عدد من البعثات مجموع عددها
    In parallel, within the framework of the task force on human resources, the review of processes and of better ways for using the system will continue. UN وبالتوازي مع هذا، سيستمر، في إطار قوة العمل المعنية بالموارد البشرية، استعراض عمليات النظام وتحسين سبل استخدامه.
    To assess those challenges and ensure clarity in security functions throughout the security management system, continuous reviews of security deployments are undertaken. UN ولتقييم تلك التحديات وكفالة الوضوح في المهام الأمنية على نطاق نظام إدارة الأمن، يجري العمل بصورة متواصلة على استعراض عمليات الانتشار الأمني.
    Recruitment on hold pending review of operations of the established Desks. UN التعيين متوقّف بانتظار استعراض عمليات المكاتب المصغّرة القائمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more