"استفسارا" - Translation from Arabic to English

    • inquiries
        
    • queries
        
    • enquiries
        
    • inquiry
        
    • query
        
    The United Nations public inquiries team responded to 55 queries relating to the Middle East peace process. UN ورد فريق الأمم المتحدة للاستفسارات العامة على 55 استفسارا يتعلق بعملية السلام في الشرق الأوسط.
    Of this number, 13 inquiries related to conflict of interest issues and 22 inquiries to other ethics-related issues. UN وشمل ذلك العدد 13 استفسارا بشأن مسائل تعارض المصالح و 22 استفسارا بشأن مسائل أخرى تتعلق بالأخلاقيات.
    The Statistical Library answers more than 260 queries each month. UN وترد المكتبة اﻹحصائية على أكثر من ٢٦٠ استفسارا شهريا.
    (vii) An enquiry reply service will also be regularly available to the ITC network of trade support institutions, handling approximately 525 substantive enquiries; UN ' 7` ستُتاح أيضا بانتظام خدمة للرد على استفسارات شبكة مؤسسات دعم التجارة التابعة للمركز، تعالج نحو 525 استفسارا فنيا.
    It received 180 to 200 enquiries a year on matters having to do with equal rights, approximately 80 per cent of them from women. UN ويتلقى 180 إلى 200 استفسار كل سنة بشأن المسائل التي تتعلق بالحقوق المتساوية، و 80 استفسارا منها تقريبا تأتي من النساء.
    This is my house, not a railway inquiry counter. Open Subtitles هذا منزلى وليس استفسارا فى أستقبال هيئة القطارات
    There was also a foreign domestic worker helpline which received about 150 inquiries per month. UN كما أشار إلى وجود خط هاتفي لمساعدة الأجانب المشتغلين بالخدمة المنزلية يتلقى 150 استفسارا تقريبا شهريا.
    The Division for the Advancement of Women site receives about 10 to 15 inquiries per day. UN ويتلقى موقع شعبة النهوض بالمرأة من 10 استفسارات إلى 15 استفسارا في اليوم الواحد.
    G. Ethics Office Respond to 85 ethics inquiries received from field personnel UN الاستجابة لـ 85 استفسارا عن الأخلاقيات وردت من موظفين ميدانيين
    Ethics inquiries were responded to UN استفسارا عن الأخلاقيات جرى الرد عليها
    Regarding the mode of contact with the Ethics Office, 11 inquiries were by telephone, 16 were in-person and 117 were via e-mail. UN وفيما يتعلق بوسائل الاتصال بمكتب الأخلاقيات، تم 11 استفسارا بواسطة الهاتف و 16 استفسارا بصورة شخصية و 117 استفسارا عن طريق البريد الإلكتروني.
    58. During the period July 2010 to July 2012, the Department's Public inquiries Unit received a total of 86 queries on the subject of disarmament. UN 58 - وتلقت وحدة استعلامات الجمهور التابعة للإدارة، خلال الفترة من تموز/يوليه 2010 إلى تموز/يوليه 2012، ما مجموعه 86 استفسارا حول موضوع نزع السلاح.
    Help desk support was provided to an average of 132 queries per week UN قُدمت خدمات الدعم التقني بمعدل 132 استفسارا في الأسبوع
    During the same period, the Department responded to 180 queries from the public on the topic. UN وخلال الفترة نفسها، ردت الإدارة على 180 استفسارا من الجمهور بشأن هذا الموضوع.
    queries were thus sent to more than 700 staff on these omissions; in many cases, several iterations, involving explanations about the queries, were needed. UN ولذلك وُجهت استفسارات إلى أكثر من 700 موظف بشأن تلك المعلومات الناقصة، وتطلبت عدة حالات استفسارا وتفسيرا بشكل متكرر.
    Partially achieved. 39 per cent of staff entitlement queries/requests received were responded to within 5 days UN أنجز جزئياً. تم تلقي 39 استفسارا/طلباً من الموظفين بشأن الاستحقاقات والرد عليها في غضون خمسة أيام
    The Ethics Officer received 291 queries about financial disclosure during the year. UN 17 - وخلال السنة، تلقى موظف الأخلاقيات 291 استفسارا بشأن إقرارات الذمة المالية.
    During the whole period the Ombudsman received 4298 written complaints and 3145 verbal enquiries. UN وطيلة المدة كلها، تلقى أمين المظالم 298 4 شكوى مكتوبة و 145 3 استفسارا شفويا.
    (viii) An enquiry reply service will also be regularly available to the ITC network of trade support institutions, handling approximately 270 substantive enquiries; UN ' 8` ستُتاح أيضا بانتظام خدمة للرد على استفسارات شبكة مؤسسات دعم التجارة التابعة للمركز، تعالج نحو 270 استفسارا فنيا.
    :: Response to 85 enquiries from field missions UN :: الرد على 85 استفسارا من البعثات الميدانية
    The Division sent the inquiry to the 53 countries that attended the thirty-second session of the Commission. UN فأرسلت الشعبة استفسارا إلى 53 بلدا من البلدان التي حضرت الدورة الثانية والثلاثين للجنة.
    The Comptrollers' Division has completed and tested a query to validate adjusted bank balances against the general ledger cash balance. UN وقد أنجزت شعبة مراقبة الحسابات واختبرت استفسارا لتقييم صحة الأرصدة المصرفية المسواة، بمقارنتها بالرصيد النقدي في دفتر الأستاذ العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more