"استكمالها حسب" - Translation from Arabic to English

    • updated as
        
    • update it as
        
    • updating it as
        
    Plans should be coordinated to establish substantive horizontal linkages, approved by the High Commissioner and updated as necessary. UN وينبغي تنسيق الخطط لإقامة صلات عمل أفقيَّة فنية، تحظى بموافقة المفوض السامي، ويتم استكمالها حسب الاقتضاء.
    Plans should be coordinated to establish substantive horizontal linkages, approved by the High Commissioner and updated as necessary. UN وينبغي تنسيق الخطط لإقامة صلات عمل أفقيَّة فنية، تحظى بموافقة المفوض السامي، ويتم استكمالها حسب الاقتضاء.
    The list includes documents already issued or to be issued, and will be updated as appropriate. UN وتتضمــن هـــذه القائمة الوثائق التي صدرت بالفعل أو المقرر صدورها، وسيجري استكمالها حسب الاقتضاء.
    This list includes documents to be issued by 15 October 2008 and will be updated as appropriate. UN وتشمل هذه القائمة الوثائق التي ستصدر بحلول 15 تشرين الأول/أكتوبر 2008، وسيجري استكمالها حسب الاقتضاء.
    Accordingly, OHCHR and the Division will keep under review the joint workplan for 2007 so as to update it as necessary. UN وبناء على ذلك، فسوف توالي المفوضية والشعبة مراجعة خطة العمل المشتركة لعام 2007، من أجل استكمالها حسب الاقتضاء.
    6. Invites the Conference on Disarmament to finalize the examination of the mandate contained in its decision of 13 February 1992,4 with a view to updating it as appropriate, thus providing for the re-establishment of the Ad Hoc Committee during the 1999 session of the Conference on Disarmament; UN ٦ - تدعو مؤتمر نزع السلاح إلى اختتام دراسته المتعلقـة بالولايـة الواردة في قـراره المـؤرخ ١٣ شباط/فبراير ١٩٩٢)٤(، بغية استكمالها حسب الاقتضاء، مما يهيئ إمكانية إعادة إنشاء اللجنة المخصصة خلال دورة عام ١٩٩٩ لمؤتمر نزع السلاح؛
    The list includes documents already issued or to be issued, and will be updated as appropriate. UN وتتضمــن هـــذه القائمة الوثائق التي صدرت بالفعل أو المقرر صدورها، وسيجري استكمالها حسب الاقتضاء.
    The list includes documents already issued or to be issued, and will be updated as appropriate. UN وتتضمــن هـــذه القائمة الوثائق التي صدرت بالفعل أو المقرر صدورها، وسيجري استكمالها حسب الاقتضاء.
    This list includes documents already issued or to be issued, and will be updated as appropriate. UN وتتضمــن هـــذه القائمة الوثائق التي صدرت بالفعل أو المقرر صدورها، وسيجري استكمالها حسب الاقتضاء.
    This list includes documents already issued or to be issued, and will be updated as appropriate. UN وتتضمــن هـــذه القائمة الوثائق التي صدرت بالفعل أو المقرر صدورها، وسيجري استكمالها حسب الاقتضاء.
    This list includes documents already issued or to be issued, and will be updated as appropriate. UN وتتضمــن هـــذه القائمة الوثائق التي صدرت بالفعل أو المقرر صدورها، وسيجري استكمالها حسب الاقتضاء.
    This list includes documents to be issued by 8 October 2004 and will be updated as appropriate. UN وتتضمن هذه القائمة الوثائق التي ستصدر حتى 8 تشرين الأول/أكتوبر 2004، وسيجري استكمالها حسب الاقتضاء.
    This list includes documents already issued or to be issued, and will be updated as appropriate. UN وتتضمــن هـــذه القائمة الوثائق التي صدرت بالفعل أو المقرر صدورها، وسيجري استكمالها حسب الاقتضاء.
    This list includes documents already issued or to be issued, and will be updated as appropriate. UN وتتضمــن هـــذه القائمة الوثائق التي صدرت بالفعل أو المقرر صدورها، وسيجري استكمالها حسب الاقتضاء.
    This list includes documents already issued or to be issued by 30 September 2002, and will be updated as appropriate. UN وتتضمن هذه القائمة الوثائق التي صدرت بالفعل أو التي ستصدر بحلول 30 أيلول/سبتمبر 2002، وسيجري استكمالها حسب الاقتضاء.
    This list includes documents already issued or to be issued by 13 October 1993, and will be updated as appropriate. UN وتتضمن القائمة الوثائق التي صدرت بالفعل أو التي ستصدر حتى ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، وسيجري استكمالها حسب الاقتضاء.
    This list includes documents already issued or to be issued by 14 October 1994, and will be updated as appropriate. 94-38804 (E) 071094 /... UN وتتضمن القائمــة الوثائــق التي صدرت بالفعل أو التي ستصدر حتى ١٤ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤، وسيجري استكمالها حسب الاقتضاء.
    It will be updated as necessary. UN وسيجري استكمالها حسب الاقتضاء.
    While the plan is a living document that will be updated as necessary, its initial implementation time frame is one year from its adoption. UN وفي حين أن هذه الخطة وثيقة قابلة للتنقيح سيجري استكمالها حسب الاقتضاء، فالإطار الزمني المحدد أصلا لتنفيذها هو عام واحد بدءا من تاريخ اعتمادها.
    It will be updated as necessary. UN وسيجري استكمالها حسب الاقتضاء.
    Accordingly, OHCHR and the Division will keep the joint workplan for 2008 under review and update it as necessary during the coming year. UN وبناء على ذلك، فسوف تبقي المفوضية والشعبة خطة العمل المشتركة لعام 2008، قيد الاستعراض من أجل استكمالها حسب الاقتضاء خلال العام القادم.
    6. Invites the Conference on Disarmament to finalize the examination of the mandate contained in its decision of 13 February 1992,5 with a view to updating it as appropriate, thus providing for the re-establishment of the Ad Hoc Committee during the 1999 session of the Conference on Disarmament; UN ٦ - تدعو مؤتمر نزع السلاح إلى اختتام دراسته المتعلقـة بالولايـة الواردة في قـراره المـؤرخ ١٣ شباط/فبراير ١٩٩٢)٥(، بغية استكمالها حسب الاقتضاء، مما يهيئ إمكانية إعادة إنشاء اللجنة المخصصة خلال دورة عام ١٩٩٩ لمؤتمر نزع السلاح؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more