"استنشق" - Translation from Arabic to English

    • inhaled
        
    • inhale
        
    • sniff
        
    • Smell
        
    • breathe
        
    • getting some
        
    May be harmful in contact with skin or if inhaled UN قد يضر إذا ابتلع أو تلامس مع الجلد أو استنشق
    According to Iran, over 15 million people inhaled the toxic smoke for more than 250 days. UN ووفقاً لما ذكرته إيران، استنشق أكثر من 15 مليون نسمة الدخان المسموم على مدى أكثر من 250 يوماً.
    May cause allergy or asthma symptoms or breathing difficulties if inhaled UN قد يسبب أعراض حساسية أو ربو أو صعوبات في التنفس إذا استنشق
    Now, when I tell you to let go, I want you to let go and inhale hard. Open Subtitles الان حينما اقول لك استنشق اريد منك ان تستنشق بقوه
    inhale from the bottom of your stomach, not from the top of your throat. Open Subtitles استنشق هواءً من أسفل معدتك، وليس من أعلى الحلق.
    Just sniff a quarter of it... ..then you turn back sooner and the effects won't be as intense. Open Subtitles ...فقط استنشق ربعها وسوف تعود بسرعة... والتاثير لن يكون بهذه الحدة
    IF INHALED: If breathing is difficult, remove to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing. UN إذا استنشق: في حالة صعوبة التنفس، أخذ الشخص إلى الهواء الطلق وإبقائه في حالة استرخاء في وضع مريح للتنفس.
    When concentrations of ammonia mix with humid air, it creates a cloud that's deadly if inhaled. Open Subtitles عندما تركيزات الأمونيا مزيج مع الهواء الرطب، أنه يخلق سحابة هذا هو القاتل إذا استنشق.
    He's hypoxic. inhaled a lot of smoke. Open Subtitles لديه نقص في الاكسجين استنشق الكثير من الدخان
    But when he inhaled the smoke, he saw a blue jay. Open Subtitles ولكن عندما استنشق الدخان رأى طائر قيق أزرق
    Uh, Dr. Hodgins foolishly inhaled noxious gases emanating from the remains and... Open Subtitles آه .. د. هودجنز بحماقة استنشق غازات ضارة
    The victim inhaled the Necrosis wrapped in the cigar... Open Subtitles استنشق الضحية النيكروسس الموجود بالسيجار
    If he inhaled mud, that means he was conscious. Open Subtitles إن كان قد استنشق الوحل, هذا يعني أنه كان واعياً
    Aww, someone inhaled too much kerosene. Open Subtitles يبدو أن أحدهم استنشق الكثير من الكيروسين
    Metal polish could cause nerve damage if he inhaled enough of it. Open Subtitles الطّلاء المعدنيّ يمكن أن يُسبّب تلفاً بالأعصاب إذا استنشق ما يكفي منه
    When he inhaled small amounts of smoke, he had small problems, no one noticed. Open Subtitles عندما استنشق كميات صغيرة من الدخان كانت لديه مشاكل صغيرة لم يلاحظها احد
    He burned some herbs, made me inhale some smoke. Open Subtitles فقام بحرق بعض الاعشاب جعلنى استنشق بعضا من الدخان
    I'm afraid to breathe because I might inhale part of you. Open Subtitles انا اخشى ان اتنفس لإنني ربما استنشق جزء منكما
    Remember how to do this one? You inhale and keep it nice and firm. First we do lower back-drops. Open Subtitles تذكر كيف تقوم بهذه استنشق بهدوء وصرامة
    That's right, give it a sniff. Open Subtitles هذا جيد، استنشق قليلاً
    I lay there in a bath of my own excrement... inhaling the pungent aroma... the Smell of life's bottom line. Open Subtitles أتمدد هناك في حمّام من برازي استنشق الرائحة الحادة رائحة خلاصة الحياة
    You go for a nice drive, breathe some fresh air, and here we are. Open Subtitles خذ جولة جيدة بالسيارة استنشق بعض الهواء النقي. وها نحن هنا
    What? - getting some air. Open Subtitles استنشق بعض الهواء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more