"اسدي لي" - Translation from Arabic to English

    • Do me a
        
    • me a favor
        
    • you do me
        
    And Do me a favor. Make sure these trade confirmations get filed. Open Subtitles اسدي لي معروفاً، وتأكدي من أنّ التصديق على هذه الصفقة قد تمّ إرساله
    But Do me a favor, don't tell her that you had some wine and fell asleep with your ex-wife after some Hillbilly Handfishin'. Open Subtitles لكن اسدي لي خدمة ولا تخبرها أنك شربت النبيذ ونمت مع زوجتك السابقة أثناء مشاهدة اصطياد هيلـبيلي للسمك بيده
    If the answer is no, then just Do me a favor and don't call me back or bring it up or anything. Open Subtitles وإن كانت الإجابة لا,أرجوك اسدي لي معروفًا ولاتعاودي الإتصال أو محاولة ذكر الموضوع.
    Can you Do me a favor run down to the drill shack Open Subtitles اسدي لي معروفاً واذهب لموقع الحفر
    Honey, Do me a favor. Why don't you go hang out with your friends, okay? Open Subtitles ‫حبيبتي ، اسدي لي معروفا ‫لمَ لا تذهبي مع أصدقائك ، حسنا؟
    Do me a favor. See if we have the Orion Silver 5 series in the back. Open Subtitles ‫اسدي لي معروفا ، انظر ما اذا كان لدينا ‫اوريون فضي سلسلة 5 في الخلف
    Oh, Do me a favor, don't get him started on that one, all right? Open Subtitles اسدي لي معروفاً، لا تجعله يبدأ بذلك الموضوع، حسناً؟
    All right. Um, Do me a favor. Leave the door open for the dogs. Open Subtitles حسنٌ، اسدي لي معروفاً ابق الباب مفتوحاً للكلبين
    So Do me a favor, stop playing the revolutionary, hell-bent on saving the world. Open Subtitles لذا ، اسدي لي خدمة وتوقف عن لعب دور الثوري اذا اسدي لي خدمة توقف عن لعب دور الثوري
    Well, Do me a favor and say it again slow so I can write it down. Open Subtitles حسناً, اسدي لي صنيعاً وقلها مجدداً و ببطء حتى يتسنى لي تدوينها
    Do me a favor, answer that so I don't have to hear any more of this. Open Subtitles اسدي لي معروفاً وأجب عن هذا إذاً لست مضطرة لسماع المزيد من هذا
    Do me a favor. Open Subtitles اسدي لي معروفاً,أخبريني فحسب كيف هو الشعور
    Little man, Do me a favor. Make sure that seat belt's buckled at all times. Open Subtitles أيها الصغير , اسدي لي معروفا وتأكد من حزام أمانك دوما
    But you gotta Do me a favor, you gotta keep this on the DL because anything this grisly gets let out, we're gonna have a shitstorm on our hands. Open Subtitles ولكن اسدي لي خدمة لا تفشـي ما قلته لأنه ان عرفه الناس المشـاكل تظهر
    Listen, Do me a favor: before you go, can you key me into Castle? Open Subtitles إستمع، اسدي لي معروفا ، قبل أن تذهب أيمكنك أن تدخلني إلى القلعة؟
    Do me a favor and hang out here until the thing is over,.. Open Subtitles اسدي لي خدمة و اذهب لهناك عندما ينتهي الغناء
    Do me a favor and put my coffee in the fridge, will you? Open Subtitles اسدي لي معروفاً و ضع لي قهوتي في الثلاجة , هلا فعلت ؟
    Zoe, I thought about it, and... truth is, you did me a favor. Open Subtitles زوي , لقد فكرت في الامر والحقيقة انه000 اسدي لي معروفا
    Could you Do me a favor and put $10 on her? It's No. 1. Open Subtitles اسدي لي خدمة وضع على جواده $10 ،إنه الرقم 1

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more