"اسطوانة" - Arabic English dictionary

    "اسطوانة" - Translation from Arabic to English

    • cylinders
        
    • cylinder
        
    • record
        
    • CD
        
    • canister
        
    • drum
        
    • tank
        
    • disc
        
    • DVD
        
    • records
        
    Bundles of cylinders shall not be filled in excess of the lowest working pressure of any given cylinder in the bundle. UN كما يجب عدم ملء حزم الاسطوانات إلى حد يتجاوز الضغط العملي الأدنى لأي اسطوانة من اسطوانات الحزمة.
    Players, load your bullets into the cylinders. Open Subtitles أيّها اللاّعبون، اشحنوا طلقاتكم في اسطوانة السلاح
    In other words a country could be found to be in noncompliance for importing slightly over one half of one cylinder. UN وبتعبير آخر، يمكن اعتبار بلد ما في حالة عدم امتثال إذا قام باستيراد ما يزيد بقليل عن نصف اسطوانة.
    Did it have a wax cylinder on it, your old record player? Open Subtitles هل توجد لديها اسطوانة الشمع على ذلك، لديك لاعب السجل القديم؟
    The distribution tool was a CD available free of charge and a computerized touchscreen placed in schools. UN وأداة التوزيع عبارة عن اسطوانة مدمجة متوفرة بالمجان وشاشة محوسبة في المدارس.
    Turn them into liquid, siphon them into a canister using a pump. Open Subtitles نحولها إلى سائل، نضعها في اسطوانة باستخدام مضخة.
    How many cylinders does a NASCAR engine have, six or eight? Open Subtitles كم اسطوانة توجد في محرك الناسكار؟ ستة أم ثمانية؟
    Such a truck can be filled with up to 15 cylinders and 4 to 6 kg of C-4 explosive. UN ويمكن تعبئة مثل هذه الشاحنة بما يصل إلى 15 اسطوانة و 4-6 كيلوغرامات من مادة سي-4 C-4 المتفجرة.
    This statement differs considerably from that of the Iraqi counterpart, who attributed the supply of 50 cylinders to the individual concerned. UN ويختلف هذا التصريح كثيرا عن التصريح الذي أدلى به النظير العراقي الذي عزا للشخص المعني كمية الاسطوانات البالغ عددها ٥٠ اسطوانة.
    The person interviewed provided a detailed description of the manner in which two consignments, comprising the 30 cylinders of the second batch, had been received from the foreign national. UN وقدم الشخص الذي جرت مقابلته شرحا تفصيليا للطريقة التي جرى بها استلام شحنتين، يشملان اﻟ ٠٣ اسطوانة من المجموعة الثانية، من الرعية اﻷجنبي.
    No cylinder, pressure drum or tube may be... UN ولا يجوز تركيب وسيلة لتنفيس الضغط على أي اسطوانة أو اسطوانة ضغط أو أنبوب.
    The Foreign Minister of Pakistan also sought to regale us today by replaying an old, worn-out gramophone record on the question of self-determination. UN لقد سعى وزير خارجية باكستان كذلك الى أن يمتعنا اليوم بالاستماع الى اسطوانة معادة قديمة ومستهلكة عن مسألة تقرير المصير.
    I'm trying to sell a record, not stroll down memory lane. Open Subtitles أحاول أن أبيع اسطوانة و ليس استعادة للذكريات
    Is it an Art Tatum record? Open Subtitles هل هو اسطوانة لشركة تاتوم للتسجيلات ؟ لا , انه حركة حياتية
    Included with the leaflet comes a music CD with a lullaby for the babies and their fathers. UN وكان مرفقا بالنشرة اسطوانة موسيقية عليها أغنية لتسكين الأطفال وآبائهم.
    So--oh, and there's a mix CD that I made already loaded in your car. Open Subtitles وهنالك اسطوانة منوّعة قد أعددتها لكِ في مشغّل السيارة بالفعل
    It has been adapted to store a canister that will've been slowly coming down in temperature for nearly 90 days. Open Subtitles تم تكييفها لتخزين اسطوانة تم خفض درجة حرارتها على مدار 90 يوماً
    This would necessitate a change of tank every 10 hours for oxygen and every 20 hours for acetylene. UN ويتطلب ذلك ضرورة تغيير اسطوانة الأوكسجين كل 10 ساعات واسطوانة الأسيتيلين كل 20 ساعة.
    A compact disc containing data and publications relating to land cover projects has been prepared and is now available on request. UN كما أعدت اسطوانة مضغوطة تحتوي على بيانات ومنشورات تتعلق بمشاريع الغطاء الأرضي، وهي متاحة الآن عند الطلب.
    Sir, you're dream walked out of the DVD. Open Subtitles ‎سيدي.. لقد خرج حلمك من اسطوانة الأفلام. ‏
    Play one of those records that I brought, will ya? Open Subtitles شغل اسطوانة من دول الى انا اشتريتهم ممكن ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more