"اسقط" - Translation from Arabic to English

    • Drop
        
    • fall
        
    • dropped
        
    • falling
        
    • dropping
        
    • fell
        
    • go down
        
    • shot down
        
    Here's the deal: release me and Drop all charges by 6:00 AM. Open Subtitles إليك الاتفاق، أطلق سراحي و اسقط كل التهم بحلول السادسة مساءً
    Anyway, something good did come out... of it all because he said'Wendy, I'm never going to touch another Drop. Open Subtitles على كل حال حدث شىء جيد من كل هذا فقد قال ويندي، لن اسقط ابداً في فعله اخرى
    Now Drop the kid and peddle your wares... someplace else, burn boy. Open Subtitles الآن اسقط الفتى وتجول ببضاعتك فى مكان آخر , يافتى الحريق
    Shall I fall down the stairs and give you your miscarriage? Open Subtitles أتود مني أن اسقط من أعلي السلم كي إجهض الجنين؟
    Stand with me or fall with him. Choose, son. Open Subtitles كُن معي، أو اسقط معه، اختار يا بنيّ.
    The pitcher dropped the ball. It's a balk. Therefore, Jackie scores. Open Subtitles اذا اسقط الخصم الكرة يصبح خطا لذلك سجل جاكي هدفا
    I don't know what you're up to, but I'm not falling for it. Open Subtitles انا لا اعرف ماذا سوف تقدم عليه ولاكنني لن اسقط من اجله
    I eat crap all day, I drink until I Drop, you know? Open Subtitles انا اكل بشرهة طوال اليوم اشرب حتى اسقط ، تعرف ؟
    You gave me that letter in a blatant attempt to get me to Drop charges against your co-conspirator. Open Subtitles انت اعطيتني هذا الخطاب في محاولة مكشوفة لتجعلني اسقط الاتهامات ضدك في المساعدة على التآمر
    Drop the shield and get your hands in the air! Open Subtitles "شرطة مدينة "ناشونال اسقط الدرع أرضًا وارفع يداك عاليًا
    I can't Drop by his house in the middle of the night and ask him for some chick's number. Open Subtitles لا استطيع ان اسقط جانب منزله فى منتصف الليل واسأله عن هاتف فتاه
    Miss Kohl, you will Drop your mask with me or you shall end up pirouetting in leg irons. Open Subtitles انسة كول، سوف اسقط القناع الخاص بك أو يجب أن ينتهي بك المطاف في السجن.
    When I was 39, my doctor told me I had congestive heart failure and could Drop dead any second, Open Subtitles عندما كان عمري 39 قال لي الطبيب ان لدي قصور القلب الاحتقاني ويمكن ان اسقط ميتةً في أي لحظة
    No, they're the ones who had me Drop the suit against you. Open Subtitles لا ، انهم من جعلونى اسقط الدعوى القضائية ضدك
    I didn't fall in a damn field. I fell in my damn yard. Open Subtitles لم اسقط في ميدان لعين سقطت في باحتي اللعينة
    And don't lie, cos I know when you're lying to me and I will definitely fall on you. Open Subtitles ولا تكذب علي , لأنني أَعرف عندما تَكذب علي وأنا سَوف اسقط عليك بكل تأكيد
    I fall two floors, I land on the awning, I slide off. Open Subtitles اسقط من دورين على الخيمه واتزحلق من عليها
    One night, he was so distracted by some scientific thought or another, that he dropped his pipe and set fire to his bedroom. Open Subtitles في احدى الليلات كان مشتتا باحد الافكار العلمية او بأخرى لدرجة انه اسقط الشمعة واضرم النار في غرفة نومه
    He dropped a wad in here like a baby's fist last night. Open Subtitles هو اسقط رزمه هنا مثل قبضة طفل الليلة الماضية.
    I've been chasing more cars lately and when I try to lick my balls, I keep falling off the couch. Open Subtitles انا أطارد سيارات كثيره مؤخراً وعندما أحاول حك خصيتي اسقط من على السرير
    He said I was a dinosaur from the Philistine era, going around dropping these gargantuan turds all over the Earth in a desperate attempt to remain relevant. Open Subtitles قال بأنني داينصور من الحقبة الفلسطينيه اذهب و اسقط القذارة على كوكب الارض في محاولة بائسة للبقاء على صله
    I've no idea how far he carried me before I fell off or how far I walked before I saw your light. Open Subtitles ليس لدي فكرة كم المسافة التي حملني بها قبل ان اسقط او كم المسافة التي مشيتها قبل ان احظى بنورك
    I want to go down fighting for something that I believe in, for this young woman's future, and-- and these women who have so much to live for. Open Subtitles فأريد أن اسقط وأنا أحارب من أجل شيء أؤمن به، من أجل مستقبل هذه الشابة، وهذه المرأة التي لديها الكثير لتعيشه.
    Got a telegram from her the day before I got shot down. Open Subtitles وصلتني برقية منها قبل ان اسقط بيوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more