"اسياد" - Translation from Arabic to English

    • Lords
        
    • masters
        
    If your intention is to take Mass, I must remind you that it is forbidden by the Lords of the Congregation. Open Subtitles اذا كنت تريد اتخاذ القساسيه يجب ان اذكرك هذا ممنوع من قبل اسياد المجلس
    The Lords of the Congregation, if they turn to Elizabeth... Open Subtitles مجلس اسياد المجمع اذا انقلبوا لاليزبيث ..
    Several Scottish Lords have already agreed to back me as their ruler. Open Subtitles اسياد متعددين في سكوتلاندا قد وافقوا على جعلي ملكتهم
    The fact that most Israeli governments did nothing gave the settlers the sense that they're slowly becoming the masters, that they're gaining the freedom to act because the government looks away. Open Subtitles الحقيقة أن معظم الحكومات الإسرائيلية لم تفعل او تعطي شيئاً للمستوطنين بمعنى أنهم كانو تدريجياً يصبحو اسياد انفسهم
    You can't prove that there aren't secret masters trying to control and manipulate us. Open Subtitles لا يمكنك إثبات أنه لا يوجد اسياد سريين تحاول السيطرة والتلاعب بنا.
    Naturally, only once we are masters of the state: Open Subtitles وبطبيعة الحال، مرة واحدة فقط نحن اسياد الدولة: الفوضى الحقيقية هي السلطة.
    The crime Lords will go to war, and blood will be shed on the streets. Open Subtitles فإن اسياد الجرائم سيقومون بالحرب ويسال الدم في الشوارع
    Each vying to be the Lords of Vegas. Open Subtitles كل الذين يتنافسون ليكون اسياد فيغاس.
    We need the combined force of the System Lords. Open Subtitles و نحتاج الى تجميع قوى اسياد النظام
    The forehead tattoos were of various System Lords, mainly Baal. Open Subtitles الوشم على الجبهه كان لعدد من اسياد * النظام , رئيسياً * بال
    Time Lords. Open Subtitles اسياد الوقت ,الخائفين أسياد العبث
    I preach against the display and pomp of the Lords of the Church! Open Subtitles وقفت ضد العروض والفخفخة التي يفعلها اسياد الكنيسة!
    They're Lords of some other forest. Open Subtitles هم اسياد بعض الغابات الأخرى.
    We're the Lords of the Earth. Open Subtitles نحن اسياد الاض
    (remote clicks) Okay, once again, nothing is happening on Homeland, but over on masters of Sex, Lizzy Caplan is hooked up to electrodes and getting it from a guy who sounds American, but probably isn't. Open Subtitles لكن على "اسياد الجنس" ليزلي كابلان يتم مضاجعتها بواسطة شخص يبدو أمريكيا لكنه ليس كذلك
    But in the end, what are we but masters of illusion? Open Subtitles لكن في النهاية ، نحن اسياد الخدع
    He won the battles of Qilian, Dongting, Zhongyuan and other countless duels defeating many legendary masters. Open Subtitles فاز في معارك كوليان ، دونغتينغ، تشونغيوان... وعدد لا يحصى من المبارزات الأخرى. هزم اسياد القتال المتمرسين
    We're the Stair masters. Open Subtitles نحن اسياد الدرجان
    We're masters of disguise. Open Subtitles نحن اسياد التنكر
    masters of drugs. Open Subtitles اسياد مخدرات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more