"Messrs." - Translation from English to Arabic
NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.
Messrs. Jorge Marcial Zompaxtle Tecpile, Gerardo Zompaxtle Tecpile and Gustavo Robles López | UN | السادة جورجي مارسيال زومباكستلي تسيبلي، وجيراردو زومباكستلي تسيبلي، وغوستافو روبيلس لوبيز |
Messrs. Vice-Presidents of the Senate and the Chamber of Deputies, | UN | السيدان نائب رئيس مجلس الشيوخ ونائب رئيس مجلس النواب، |
Among many others, Messrs Khuseynov and Butaev were thus forced to become members of Mr. Sanginov's gang. | UN | وهكذا، أُكرِه كل من السيد خوسينوف والسيد بوتاييفا، ضمن كثيرين غيرهما، على الانضمام إلى عصابة السيد سانجينوف. |
Among many others, Messrs Khuseynov and Butaev were thus forced to become members of Mr. Sanginov's gang. | UN | وهكذا، أُكرِه كل من السيد خوسينوف والسيد بوتاييفا، ضمن كثيرين غيرهما، على الانضمام إلى عصابة السيد سانجينوف. |
The Subcommission is composed of the following members: Messrs. Croker, Fagoonee, German, Kalngui, Park, Pimentel and Tamaki. | UN | وتتألف اللجنة الفرعية من الأعضاء التالية أسماؤهم: السادة بارك، ويمانتيل، وتاماكي، وجيرمان، وفاغوني، وكالنغي، وكروكر. |
Messrs. Amir Abdallah Thabet Mohsen Al Abbab, Mohamed Abdallah Thabet Mohsen Al Abbab and Movad Thabet Mohsen Al Abbab. | UN | السادة أمير عبد الله ثابت محسن العباب، ومحمد عبد الله ثابت محسن العباب، ومعاذ ثابت محسن العباب. |
Messrs. Lloyd Tarumbwa, Fanny Tembo and Ms. Terry Musona. | UN | السيدان لويد تارومبوا وفاني تيمبو والسيدة تيري موسونا. |
Messrs. Deeq Mohamed Bere, Ghandl El-Nayer Dawelbeit and Jamil Hermez Makkhou Jakko. | UN | السادة ديك محمد بري، وغندل الناير دوالبيت، وجميل هرمز مخو جكو. |
Messrs. Sato and Suzuki's homes were searched as were the homes and offices of other five Greenpeace staff in Japan. | UN | وجرى تفتيش منزلي السيد ساتو والسيد سوزوكي فضلاً عن منازل ومكاتب خمسة آخرين من موظفي ' غرين بيس` في اليابان. |
Messrs. Mubashar Ahmed, Muhammad Irfan, Tahir Imran, Tahir Mehmood and Naseer Ahmed. | UN | السادة مبشر أحمد، ومحمد عرفان، وطاهر عمران، وطاهر محمود، ونصير أحمد |
Messrs. Pedro Condori Laurente, Claudio Boza Huanhuayo and Eloy Martín Poma Canchán. | UN | السادة بدرو كوندوري لورينتي، وكلوديو بوزا هواهوايو، وإلوي مارتن بوما كانشان |
Messrs. Mohamed Ahmed Mustafa; Hassan Ibrahim Saleh and Maarouf Ahmad Malla Ahmad. | UN | السادة محمد أحمد مصطفى؛ حسن إبراهيم صالح ومعروف أحمد ملا أحمد |
Messrs. Iván Andrés Bressan Anzorena and Marcelo Santiago Tello Ferreira | UN | السيدان إيفان أندريس بريسان أنثورينا ومارثيلو سانتياغو تيلو فيريرا |
Messrs. Mohammed Amin Kamal and Ahmed Jaber Mahmoud Othman | UN | السيدان محمد أمين كمال وأحمد جابر محمود عثمان |
Last but not least, I wish to thank the members of my team, Messrs. Reindel and Elias, for their unfailing support. | UN | وأخيراً وليس آخراً، أود أن أشكر عضوي فريقي، وهما السيدان رايندال وإلياس، على ما قدماه من دعم لا يفتر. |
He also criticized Mladić for negotiating with Messrs. Bildt and Stoltenberg, which, he said, was tantamount to treason. | UN | وانتقد كراديتش ملاديتش أيضا لتفاوضه مع السيدين بيلدت وشتولتنبرغ، قائلا إن ذلك يرقى إلى درجة الخيانة. |
Submitted by: Messrs. Miroslav Blazek, George A. Hartman and George Krizek | UN | المقدم من: السادة ميروسلاف بلازيك وجورج أ. هارتمان وجورج كريزيك |
We want to pay tribute, in particular, to the excellent work done by the co-Chairmen, Messrs. Felipe Paolillo and Phil Burgess. | UN | ونود أن نشيد، على وجه الخصوص، بالأعمال الممتازة التي قام بها الرئيسان المشاركان السيد فيليب باوليليو والسيد فيل بيرغث. |
Currently a consultant with Messrs Lee and Lee, Singapore. | UN | حاليا مستشار لدى مكتب السيدين لي ولي، سنغافورة. |
Individual opinion by Committee members Messrs. Ivan Shearer and Prafullachandra Natwarlal Bhagwati | UN | رأي فردي لعضوي اللجنة السيد إيفان شيرير والسيد برافولاتشاندرا ناتوارلال باغواتي |