"سادة" - Translation from Arabic to English

    • gentlemen
        
    • Masters
        
    • black
        
    • Lords
        
    • gents
        
    • sirs
        
    • master
        
    • gentleman
        
    • folks
        
    • Lord
        
    • plain
        
    • pillow
        
    gentlemen, make sure the senator gets back to his car okay. Open Subtitles يا سادة تأكدوا من أن السناتور سيعود إلى سيارته بخير
    All right, this is the final question of the round, gentlemen. Open Subtitles حسناً ,هذا هو السؤال الأخير لهذه الجولة , يا سادة
    All right, you'll be fine, baby. All right, gentlemen, let's go. Open Subtitles حسناً ستكونين بخير يا عزيزتي حسناً يا سادة هيّا بنا
    If we look back at our history, there were Masters that were descended from the viceroys, religious groups and the oligarchy. UN وإذا ما نظرنا إلى تاريخنا، لوجدنا انه كان هناك سادة انحدروا من نواب الملك والمجموعات الدينية ونظم حكم القلة.
    I think he took it black and acidy, like drinking a battery. Open Subtitles ، كلّا لا أظن أعتقد أنهُ يحتسيهـا سادة وحامضة وكأنهُ يحتسي حمض البطاريـات
    These are exciting times, gentlemen, and it's just the beginning. Open Subtitles ستكون فترة شيقة يا سادة وما هذه إلا البداية.
    On February 20, just before the settlement, you gentlemen decided to increase your stake in the case by investing more money. Open Subtitles في فبراير العشرين، قيبل التسوية انتم يا سادة قررتم ان تزيدا من حظكم في القضية بإستثماركم مزيدا من المال.
    Stay behind the tape, please, gentlemen. Thank you, let's keep it clean. Open Subtitles إبقوا خلف الشريط من فضلكم يا سادة دعنا نبقي الليلة نظيفة
    This isn't about money, gentlemen, this is about human beings. Open Subtitles هذا ليس بصدد النقود يا سادة هذا بصدد بشر
    Sorry, gentlemen. The only things I've got is the maid's room. Open Subtitles انا آسف يا سادة, الشئ الوحيد المتبقى هو غرفة الخادمة
    That's very interesting. I'm touched by your public spirit, gentlemen. Open Subtitles هذا مثير جداً، لقد تأثرت بروحكم الجماعية، يا سادة
    If this man had discovered his wife in flagrant adultery, then yes, gentlemen of the jury, he might have killed. Open Subtitles إذا كان هذا الرجل كتشف زوجته واقعة في الزنا اذن نعم يا سادة المحكمة قد يكون مضطر لقتلها
    That, gentlemen, is the whirlingest dervish of them all. Open Subtitles هذا, يا سادة, أكبر درويش منهم على الآطلاق.
    Would you mind tellin'me what you gentlemen are doing? Open Subtitles هل تمانع أن تخبرني ما الذي تفعلونه يا سادة
    gentlemen, I deny all of these rumors and allegations against my organization. Open Subtitles يا سادة انا انكر كل هذه الشائعات و الادعاءات حول منظمتى.
    Only one question remains, gentlemen. What do we call ourselves? Open Subtitles هناك سؤال باقي يا سادة ، بماذا نسمي فرقتنا؟
    " On board " gentlemen, you've just recorded your first number one. Open Subtitles يا سادة ، للتو سجلتم أغنيتك الأولى الحاصلة على المرتبة رقم1
    The Time Masters discourage marriage. They urge against procreation even more. Open Subtitles سادة الزمان ينهون عن الزواج، ويصرون أكثر على عدم الإنجاب
    And you would like coffee, black, with a glass of water, right? Open Subtitles وأنت تود القهوة، سادة مع كأس من الماء، صحيح؟
    The System Lords have proven themselves to be formidable adversaries. Open Subtitles سادة النظام , قدا أثبتوا بأنفسهم كونهم خصوم مهولين
    Look at that, gents. He's only begging for water. Open Subtitles انظروا لهذا يا سادة إنه يتوسل لأجل الماء
    How dare you, sirs... telling me who I can and can't love? Open Subtitles كيف تجرؤ يا سادة تقول لي الذي يمكنني ولا يمكن أن نحب ؟
    It takes 8 years to become a master nutcracker. Open Subtitles يتطلب الأمر ثماني سنوات ليكونوا سادة كسر الجوز.
    Here you go. Cheeseburger, spaghetti and meatballs for the gentleman. Open Subtitles تفضلوا، تشيزبرقر، سباقيتي و كرات اللحم لكم يا سادة
    Everybody's watching. This one's for all the marbles, folks. Open Subtitles الكل يشاهدون. هذه من أجل الفوز، يا سادة.
    Time Lord engineering - you rip the star from its orbit, suspend it in a permanent state of decay. Open Subtitles هندسة سادة الزمن تدفع بنجم من مساره وتعلّقه في حالة ثابتة من الاضمحلال
    I should've just ordered a plain salad, like I usually do. Open Subtitles كل علي ان اطلب صحن سلطة سادة كما افعل عادةً
    Ah, jeez, you know, you buy one throw pillow. Open Subtitles إلهي تشتري رمي سادة واحده ...يجدر بنا أن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more