gentlemen, make sure the senator gets back to his car okay. | Open Subtitles | يا سادة تأكدوا من أن السناتور سيعود إلى سيارته بخير |
All right, this is the final question of the round, gentlemen. | Open Subtitles | حسناً ,هذا هو السؤال الأخير لهذه الجولة , يا سادة |
All right, you'll be fine, baby. All right, gentlemen, let's go. | Open Subtitles | حسناً ستكونين بخير يا عزيزتي حسناً يا سادة هيّا بنا |
If we look back at our history, there were Masters that were descended from the viceroys, religious groups and the oligarchy. | UN | وإذا ما نظرنا إلى تاريخنا، لوجدنا انه كان هناك سادة انحدروا من نواب الملك والمجموعات الدينية ونظم حكم القلة. |
I think he took it black and acidy, like drinking a battery. | Open Subtitles | ، كلّا لا أظن أعتقد أنهُ يحتسيهـا سادة وحامضة وكأنهُ يحتسي حمض البطاريـات |
These are exciting times, gentlemen, and it's just the beginning. | Open Subtitles | ستكون فترة شيقة يا سادة وما هذه إلا البداية. |
On February 20, just before the settlement, you gentlemen decided to increase your stake in the case by investing more money. | Open Subtitles | في فبراير العشرين، قيبل التسوية انتم يا سادة قررتم ان تزيدا من حظكم في القضية بإستثماركم مزيدا من المال. |
Stay behind the tape, please, gentlemen. Thank you, let's keep it clean. | Open Subtitles | إبقوا خلف الشريط من فضلكم يا سادة دعنا نبقي الليلة نظيفة |
This isn't about money, gentlemen, this is about human beings. | Open Subtitles | هذا ليس بصدد النقود يا سادة هذا بصدد بشر |
Sorry, gentlemen. The only things I've got is the maid's room. | Open Subtitles | انا آسف يا سادة, الشئ الوحيد المتبقى هو غرفة الخادمة |
That's very interesting. I'm touched by your public spirit, gentlemen. | Open Subtitles | هذا مثير جداً، لقد تأثرت بروحكم الجماعية، يا سادة |
If this man had discovered his wife in flagrant adultery, then yes, gentlemen of the jury, he might have killed. | Open Subtitles | إذا كان هذا الرجل كتشف زوجته واقعة في الزنا اذن نعم يا سادة المحكمة قد يكون مضطر لقتلها |
That, gentlemen, is the whirlingest dervish of them all. | Open Subtitles | هذا, يا سادة, أكبر درويش منهم على الآطلاق. |
Would you mind tellin'me what you gentlemen are doing? | Open Subtitles | هل تمانع أن تخبرني ما الذي تفعلونه يا سادة |
gentlemen, I deny all of these rumors and allegations against my organization. | Open Subtitles | يا سادة انا انكر كل هذه الشائعات و الادعاءات حول منظمتى. |
Only one question remains, gentlemen. What do we call ourselves? | Open Subtitles | هناك سؤال باقي يا سادة ، بماذا نسمي فرقتنا؟ |
" On board " gentlemen, you've just recorded your first number one. | Open Subtitles | يا سادة ، للتو سجلتم أغنيتك الأولى الحاصلة على المرتبة رقم1 |
The Time Masters discourage marriage. They urge against procreation even more. | Open Subtitles | سادة الزمان ينهون عن الزواج، ويصرون أكثر على عدم الإنجاب |
And you would like coffee, black, with a glass of water, right? | Open Subtitles | وأنت تود القهوة، سادة مع كأس من الماء، صحيح؟ |
The System Lords have proven themselves to be formidable adversaries. | Open Subtitles | سادة النظام , قدا أثبتوا بأنفسهم كونهم خصوم مهولين |
Look at that, gents. He's only begging for water. | Open Subtitles | انظروا لهذا يا سادة إنه يتوسل لأجل الماء |
How dare you, sirs... telling me who I can and can't love? | Open Subtitles | كيف تجرؤ يا سادة تقول لي الذي يمكنني ولا يمكن أن نحب ؟ |
It takes 8 years to become a master nutcracker. | Open Subtitles | يتطلب الأمر ثماني سنوات ليكونوا سادة كسر الجوز. |
Here you go. Cheeseburger, spaghetti and meatballs for the gentleman. | Open Subtitles | تفضلوا، تشيزبرقر، سباقيتي و كرات اللحم لكم يا سادة |
Everybody's watching. This one's for all the marbles, folks. | Open Subtitles | الكل يشاهدون. هذه من أجل الفوز، يا سادة. |
Time Lord engineering - you rip the star from its orbit, suspend it in a permanent state of decay. | Open Subtitles | هندسة سادة الزمن تدفع بنجم من مساره وتعلّقه في حالة ثابتة من الاضمحلال |
I should've just ordered a plain salad, like I usually do. | Open Subtitles | كل علي ان اطلب صحن سلطة سادة كما افعل عادةً |
Ah, jeez, you know, you buy one throw pillow. | Open Subtitles | إلهي تشتري رمي سادة واحده ...يجدر بنا أن |