"اشتراكي" - Arabic English dictionary

    اِشْتِرَاكِيّ

    adjective

    "اشتراكي" - Translation from Arabic to English

    • socialist
        
    • Commie
        
    • socially
        
    • my participation
        
    • my membership
        
    • my subscription
        
    • socialism
        
    Everyone calls for the lifting of this embargo, imposed because Cuba was a Communist or socialist country. UN الجميع يطالب برفع الحظر المفروض لأن كوبا بسبب أنها بلد شيوعي أو اشتراكي.
    DPRK works to consolidate a socialist and just society, which guarantees equality and social justice. UN وقال إن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية تعمل على إرساء مجتمع اشتراكي وعادل يكفل المساواة والعدالة الاجتماعية.
    In the eight-year interval since Hungary had last come before the Committee, it had been governed by a socialist Administration. UN 3- وأضاف أن هنغاريا كانت تحت حكم اشتراكي خلال فترة الثماني سنوات التي انقضت منذ مثولها أمام اللجنة.
    And the revolution in Latin America has it all and it has a strong socialist element. UN والثورة في أمريكا اللاتينية تمتلك ناصية ذلك كله ولديها عنصر اشتراكي قوي.
    That allowed those Commie bastards to survive Open Subtitles التي سمحت لهؤلاء الأوباش اشتراكي من أجل البقاء
    The social and political system established in the DPRK is a socialist system of the Korean people's own choice. UN والنظام السياسي الراسخ في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية هو نظام اشتراكي اختاره الشعب الكوري بنفسه.
    The Cuban Government is of the view that individuals enjoy full civic and political rights within a socialist framework. UN وترى حكومة كوبا أنه ينبغي للأفراد التمتع بالحقوق المدنية والسياسية في إطار اشتراكي.
    As a result, an anthropocentric socialist system in the Korean style was established. UN ونتيجة لذلك نشأ نظام اشتراكي على النمط الكوري محوره الإنسان.
    In the relevant principles of the Constitution, the Syrian economy is identified as a planned socialist economy. Three types of ownership are also specified: UN وقد عرّف الدستور الاقتصاد السوري في مبادئه ذات الصلة، على أنه اقتصاد اشتراكي مخطط، كما حدد ثلاثة أنواع من الملكية:
    However, there is still the continued need to improve social welfare during the transition to a socialist market economy. UN ولكن ما زالت هناك الحاجة المستمرة إلى تحسين الرفاه الاجتماعي أثناء الانتقال إلى اقتصاد سوقي اشتراكي.
    On the one hand, the need to transform these enterprises into competitive producers in a new socialist market economy is urgent. UN فمن ناحية، هناك ضرورة ملحة لتحويل هذه المشاريع إلى منتجين قادرين على المنافسة في اقتصاد سوقي اشتراكي جديد.
    Shedding 40 years spent under a socialist regime is not easy. UN فالتخلص من عــبء ٤٠ عامــا قضيــت في ظل نظام اشتراكي ليــس باﻷمــر الهيــن.
    Those who ran the Soviet Union had believed that they could plan and manage a new kind of socialist society. Open Subtitles ظن القائمون على حكم الاتحاد السوفيتي أنهم قادرون على التخطيط لتكوين مجتمع اشتراكي جديد وإدارته
    He's a disillusioned socialist turned gadfly wit, turned seditionist, turned blasphemer. Open Subtitles انه و لخيبة الأمل تحول الى اشتراكي متطرف تحول الى محرض، تحول الى معارض
    In fact, the more they called Obama a socialist, the more he went ahead in the polls. Open Subtitles كلما ما سمو اوباما اشتراكي كلما زادت رغبتهم
    For instance, few of them knew there was actually a socialist in the United States Senate. Open Subtitles القليل منهم عرف ان هناك اشتراكي في الولايات المتحدة
    I'm a democratic socialist, which means that the function of government is to represent middle income and working people rather than just the wealthy and the powerful. Open Subtitles اشتراكي ديموقراطي الغاية من التقديم هي العمال في البلد
    Monday morning that shows you hundreds of times calling the president a socialist. Open Subtitles صباح الاثنين يبين لك مئات المرات الرئيس على انه اشتراكي.
    I'd have been shot straight through the heart by one of them pinko, Commie, socialist, Karl Marx-loving, liberal wack jobs, subversive moon bat, hippie freaks. Open Subtitles لكنت اصبت مباشرة في قلبي واحد منهم يساري, اشتراكي اشتراكية, كارل ماركس المحب, عضو وظائف ليبرالية
    The former situation of reliance upon socially owned enterprises would not return. UN فالحالة السابقة من الاعتماد على المؤسسات المملوكة بشكل اشتراكي لن تعود.
    Heads or tails? No, I am not going to let my participation be determined by a random and childish act like flipping a coin. Open Subtitles لا , لن ادع اشتراكي في هذا يتم تحديده
    Yo, I want to cancel my membership, turn in my key. Open Subtitles اريد ان ألغي اشتراكي, واعيد مِفتاحي.
    Hey, and tell Black Dwell my subscription shows up crazy late every month! Open Subtitles يا، أخبري بلاك دويل بأن اشتراكي يظهر بعض الجنون كل آخر شهر
    C. The concept and theoretical system of human rights under socialism with Chinese characteristics (paragraph 114, recommendations 23 and 25) UN جيم- مفهوم حقوق الإنسان ونسقها النظري في إطار نظام اشتراكي ذي طابع صيني (الفقرة 114، التوصيتان 23 و25)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more